Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Auteur(s) : Bagard, Charles (1696-1772)
Titre(s) : Gift und Gegengift, oder Leichte und sichere Mittel [Texte imprimé], mit welchen man solchen Personen zu Hülfe kommen kann, die entweder aus Unwissenheit, oder aus Unvorsichtigkeit giftige Kräuter und Wurzeln gegessen; von giftigen Thieren gebissen, von schädlichen Dünsten schier erstickt, oder welchen heimlicher weise Gift in die Speisen ist gemischet worden. Nebst einem Anhang Dreyer neuen Schriftsteller, Mr. Janin, Mr. Harmant, und Mr. Gardane. darinnen derselben Meynung, Rath und Mittel angezeiget werden, wie man solchen Personen, die ein Schlachtopfer eines plötzlichen und gewaltsamen Todes geworden sind, zu Hülfe eilen soll, um sie wieder ans Leben zu bringen, wenn sie auch schon kein Zeichen des Lebens mehr von sich geben. Aus dem Französischen übersetzt.
Publication : Strassburg : Verlegts Amand König, Buchhändler, 1776
Description matérielle : [10]-216-[1] ; in-8
Note(s) : Par Ch. Bagard, d'après KVK. - [= Poison et contre-poison, ou Moyens faciles et sûrs,
avec lesquels on peut venir au secours des personnes qui... ont mangé des plantes...
vénéneuses... Avec un supplément de trois nouveaux écrivains, M. Janin, M. Harmant,
et M. Gardane... Traduit du français]. - Numérisation d'un autre exemplaire : https://reader.digitale-sammlungen.de/resolve/display/bsb10286605.html
Sujet(s) : Toxicologie légale
Genre ou forme : Ouvrages de référence
Indice(s) Dewey :
614.13 (23e éd.) = Toxicologie médico-légale
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb30645091k
Notice n° :
FRBNF30645091
_________________________ Sous-notice [1] _________________________
Localisation : p. [61]
Auteur(s) : Janin, Jean (1731-1765)
Titre(s) : Patriotische Betrachtungen, oder kurze Abhandlung von den Ursachen eines plötzlichen... Todes, worinnen die Mittel angezeigt werden, um solchen Personen, die ein Schlachtopfer desselbigen sind, zu Hülfe zu kommen, wann sie auch schon kein Zeichen des Lebens mehr von sich geben. Aus dem Französischen übersetzt
_________________________ Sous-notice [2] _________________________
Localisation : p. [103]
Auteur(s) : Harmant, Dominique Benoît
Titre(s) : Ausführliche Nachricht seiner auf eigene Erfahrung gegründete Mittel, Personen die vom Kohlendampf erstickt kein Zeichen des Lebens mehr von sich geben wieder zum Leben zu bringen. Aus dem Französischen übersetzt
_________________________ Sous-notice [3] _________________________
Localisation : p. [161]
Auteur(s) : Gardanne, Jacques-Joseph de (1726-1786)
Titre(s) : Nüzlicher Unterricht ueber die starken Ohnmachten oder die scheinbaren und plötzlichen Todesfälle... aus dem Französischen übersetzt