Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Titre(s) : Les fleurs du bien dire. Premiere partie [Texte imprimé]. recueillies és cabinets des plus rares esprits de ce temps, pour exprimer les passions amoureuses, tant de l'un comme de l'autre sexe. Avec un nouveau recueil des traicts plus signalez, redigez en forme de lieux communs, dont on se peut servir en toutes sortes de discours amoureux. A Madame
Publication : A Lyon, prins sur la coppie imprimee à Langres, par Pierre Roche. M. DCIX
Description matérielle : 216 p. ; in-12
Note(s) : Par François Des Rues, d'après Barbier ; mais cette attribution est erronée, d'après
Brunet. - Épître dédicatoire à Catherine de Bourbon, soeur d'Henri IV, par Matthieu
Guillemot, imprimeur-libraire, qui signe : M. G., publiée pour la première fois dans
l'éd. de 1598. - Lettrines gr. s. b.. - Contient (p. 5-21) : "Epistre d'Helene a Paris,
fidellement traduite des vers latins d'Ovide, à la naifveté de nostre langue. Par
L. S. D. P.", i. e. "le sieur [Philippe] Desportes"
Référence(s) : CG, XXXIX, 982. - Barbier. - Brunet
Autre(s) auteur(s) : Des Rues, François (1575?-1633)
Guillemot, Mathieu (15..-1610). Dédicateur
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb30335640m
Notice n° :
FRBNF30335640
_________________________ Sous-notice [1] _________________________
Auteur(s) : Ovide (0043 av. J.-C.-0017)
Titre conventionnel : [Héroïdes. 17, Hélène à Pâris (français). 1609]
Titre(s) : Epistre d'Helene a Paris
Autre(s) auteur(s) : Desportes, Philippe (1546-1606). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Transcription moderne du titre : Épître d'Hélène à Pâris
Localiser ce document(3 Exemplaires)
Document numérique :
1 partie d'exemplaire regroupée
support : texte numérisé