Notice bibliographique

  • Notice

Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation

Titre(s) : Histoires nouvelles traduites de divers auteurs espagnols [Texte imprimé], tome I. Contenant l'Histoire de Dorotée, l'Histoire de Dom Fernand, l'Histoire d'Isidaure, Le perroquet royal et l'Histoire d'Erippe

Publication : Paris : G. de Luyne, 1671

Description matérielle : IV-220 p. ; in-12

Note(s) : Par Mateo Alemán pour "Histoire de Dorotée", épisode tiré de "Guzman d'Alfarache", Gonzalo de Céspedes y Meneses pour "Histoire de Dom Fernand" et "Histoire d'Isidaure", épisodes tirés de "Poema tragico del español Gerardo, y desengaño del amor lascivo" trad. par C. D. L. (peut-être le comte de Lagny) d'après le privilège ; par François Béroalde de Verville pour "Le perroquet royal" et par Pierre d'Avity pour l'"Histoire d'Erippe", tirée de "Les travaux sans travail" de Pierre d'Avity, d'après "Le masque et le visage : du baroque espagnol au classicisme français", par Alexandre Cioranescu, 1983


Autre(s) auteur(s) : C. D. L. (16..-16.. ; traducteur). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb302139035

Notice n° :  FRBNF30213903



_________________________ Sous-notice [1] _________________________

Auteur(s) : Béroalde de Verville, François (1556-1626)  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Le perroquet royal



_________________________ Sous-notice [2] _________________________

Auteur(s) : Alemán, Mateo (1547-1615)  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre conventionnel : [Guzmán de Alfarache]  Voir les notices associées à la même oeuvre

Titre(s) : Histoire de Dorotée

Traduction de : Guzmán de Alfarache


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Transcription moderne du titre : Histoire de Dorothée



_________________________ Sous-notice [3] _________________________

Auteur(s) : Céspedes y Meneses, Gonzalo de (1585-1638)  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Histoire de Dom Fernand

Traduction de : Poema tragico del español Gerardo, y desengaño del amor lascivo



_________________________ Sous-notice [4] _________________________

Auteur(s) : Céspedes y Meneses, Gonzalo de (1585-1638)  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Histoire d'Isidaure

Traduction de : Poema tragico del español Gerardo, y desengaño del amor lascivo



_________________________ Sous-notice [5] _________________________

Auteur(s) : Avity, Pierre d' (1573-1635)  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Histoire d'Erippe



Localiser ce document(1 Exemplaire)

Tolbiac - Rez-de-jardin - magasin

1 partie d'exemplaire regroupée