• Notice
Avicenne (0980-1037)
Risālaẗ al-ṭayr forme internationale système ISO de translittération simplifiée (hébreu, arabe, etc.) arabe
رسالة الطير forme internationale arabe

Langue(s) :  arabe


Note(s) sur l'oeuvre : 
Récit mystique et initiatique. - Deuxième d'une trilogie : fait suite au Récit de Hayy ibn Yaqzân, et précède le Récit de Salamān et Absāl.



Forme(s) rejetée(s) : 
Tarjamat lisân al-Haqq, wa howa risâlat al-Tayr système ISO de translittération simplifiée (hébreu, arabe, etc.) arabe
Le récit de l'oiseau français
Traduction de la langue divine, et c'est l'épitre de l'oiseau français
L'oiseau français
La carta de los pájaros espagnol

Forme(s) associée(s) : 
>> << Antérieurement, voir : Avicenne (0980-1037). Ḥayy ibn Yaqẓān

Source(s) : 
Avicenne et le récit visionnaire / Henry Corbin, 1999 : Risâlat-al-Tayr ; Tarjamat lisân al-Haqq, wa howa risâlat al-Tayr . - Mawsūʿaẗ aʿlām al-ʿulamāʾ wa al-udabāʾ al-ʿarab wa al-muslimīn / Al-Munaẓẓamaẗ al-ʿarabiyyaẗ lil-tarbiyaẗ wa al-ṯaqāfaẗ wa al-ʿulūm, 2004-....
Encycl. universalis (sous : Avicenne) : Le récit de l'oiseau : http://www.universalis-edu.com/encyclopedie (2018-02-06) . - GLU, 1995 (sous : Avicenne) : L'oiseau
BnF Service arabe, 2018-02-08
Consultée(s) en vain : 
Encycl. de l'Islam . - Encyclopaedia Iranica . - Encycl. Judaica

Domaine(s) :  200


Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb177136405
Notice n° :  FRBNF17713640

Création :  18/02/07
Mise à jour :  18/02/09

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (2)