Notice de personne
- Notice
Au format public
Blaser, Itshak (1837-1907) forme courante romanisation
Blazer, Yiṣḥaq (1837-1907) forme internationale translit.-non ISO yiddish
בלאזער, יצחק (1837-1907) forme internationale yiddish
Blazer, Yiṣḥaq (1837-1907) forme internationale translit.-non ISO yiddish
בלאזער, יצחק (1837-1907) forme internationale yiddish
Langue(s) :
hébreu
Sexe :
Masculin
Responsabilité(s) exercée(s) sur les documents :
Auteur
Naissance :
1837, Šnipiškes (Russie), aujourd'hui Šnipiškės, Vilnius (Lituanie)
Mort :
1907-07-22, Jérusalem
Rabbin. - A officié à Saint-Pétersbourg, Russie (1862 ou 1864-1878). - Directeur de
l'école rabbinique de Kaunas, Lituanie (1880-ca1891). - Disciple d'Israel Salanter
(1810-1883), fondateur du mouvement "Moussar".
A émigré en Palestine en 1904
Forme(s) rejetée(s) :
< Blaʾzer, Yiṣḥaq (1837-1907) translit.-ISO hébreu
< בלאזר, יצחק (1837-1907) hébreu
< Blaʾzer, Yiṣḥaq ben Šlomoh (1837-1907) translit.-ISO hébreu
< בלאזר, יצחק בן שלמה (1837-1907) hébreu
< Blazer, Itshak (1837-1907) romanisation
< Blaser, Isaac (1837-1907) romanisation
< Blazer, Yitsḥaḳ (1837-1907) romanisation
< Blazer, Isaac ben Solomon (1837-1907) romanisation
< Petersburger, Iẕiql (1837-1907) translit.-non ISO yiddish
< פעטערסבורגער, איציקל (1837-1907) yiddish
< Peṭerbwrger, ʾIyṣeleh (1837-1907) translit.-ISO hébreu
< פטרבורגר, איצלה (1837-1907) hébreu
< Peterburger, Itzelle (1837-1907) romanisation
< ʾIyṣeleh miPeṭerbwrg (1837-1907) translit.-ISO hébreu
< איצלה מפטרבורג (1837-1907) hébreu
< Blaʾzer, Yiṣḥaq (1837-1907) translit.-ISO hébreu
< בלאזר, יצחק (1837-1907) hébreu
< Blaʾzer, Yiṣḥaq ben Šlomoh (1837-1907) translit.-ISO hébreu
< בלאזר, יצחק בן שלמה (1837-1907) hébreu
< Blazer, Itshak (1837-1907) romanisation
< Blaser, Isaac (1837-1907) romanisation
< Blazer, Yitsḥaḳ (1837-1907) romanisation
< Blazer, Isaac ben Solomon (1837-1907) romanisation
< Petersburger, Iẕiql (1837-1907) translit.-non ISO yiddish
< פעטערסבורגער, איציקל (1837-1907) yiddish
< Peṭerbwrger, ʾIyṣeleh (1837-1907) translit.-ISO hébreu
< פטרבורגר, איצלה (1837-1907) hébreu
< Peterburger, Itzelle (1837-1907) romanisation
< ʾIyṣeleh miPeṭerbwrg (1837-1907) translit.-ISO hébreu
< איצלה מפטרבורג (1837-1907) hébreu
Source(s) :
[Ohr Israel] [Texte imprimé] / rabbi Itshak Blazer,... ; introduction, traduction de l'hébreu et annotation par Georges-Elia Sarfati. - Paris : Berg international, DL 2016.
National library of Israel, fichier en caractères hébreux : Blaʾzer, Yiṣḥaq (caractères hébreux ici translittérés selon la norme ISO 259.2, 1995) ; fichier en caractères latins : Blaser, Isaac : http://web.nli.org.il (2017-05-23) . - Encycl. Judaïca., 2007 (en ligne) : Blaser, Isaac : http://go.galegroup.com (2017-05-23)
BnF Service hébreu, 2017-05-23
[Ohr Israel] [Texte imprimé] / rabbi Itshak Blazer,... ; introduction, traduction de l'hébreu et annotation par Georges-Elia Sarfati. - Paris : Berg international, DL 2016.
National library of Israel, fichier en caractères hébreux : Blaʾzer, Yiṣḥaq (caractères hébreux ici translittérés selon la norme ISO 259.2, 1995) ; fichier en caractères latins : Blaser, Isaac : http://web.nli.org.il (2017-05-23) . - Encycl. Judaïca., 2007 (en ligne) : Blaser, Isaac : http://go.galegroup.com (2017-05-23)
BnF Service hébreu, 2017-05-23
Consultée(s) en vain :
Dictionnaire encyclopédique du judaïsme / publié sous la direction de Geoffrey Wigoder, 1993
Dictionnaire encyclopédique du judaïsme / publié sous la direction de Geoffrey Wigoder, 1993
Identifiant international de l'autorité :
ISNI 0000 0000 7736 8832
, cf.
http://isni.org/isni/0000000077368832
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb17127903x
Notice n° :
FRBNF17127903
Création :
17/05/18
Mise à jour :
17/05/23