• Notice
Jagannātha Paṇḍitarāja (16..?-1674?)
Gaṅgālaharī forme internationale translit.-ISO sanskrit
गङ्गालहरी forme internationale sanskrit

Langue(s) :  sanskrit
Date de l'oeuvre : 16..?
Composition : Inde, 18..?

Note(s) sur l'oeuvre : 
Poème qui raconte comment son auteur, Jagannātha Paṇḍitarāja, fut lavé du péché d'avoir épousé une princesse musulmane par la rivière Gaṅgā.



Forme(s) rejetée(s) : 
Gaṅga-laharī translit.-ISO sanskrit
गङ्गा-लहरी sanskrit
Pīyūṣalaharī translit.-ISO sanskrit
पीयूषलहरी sanskrit
Piyushalahari romanisation sanskrit
Poem in praise of the Ganges anglais
La vague du Gange français

Source(s) : 
Gaṅgālaharī / Paṇḍitarājaśrījagannāthaviracitā ; Sadāśivabhaṭṭa viracita Piyūṣalaharīvyākhyasahita, 1860̄
Saṃskr̥ta vāṅmaya kośa, 1988, vol. 1, p. 324 (sous : Jagannātha Paṇḍitarāja) : Gaṅgālaharī ; Pīyūṣalaharī . - Hist. of classsical Sanskrit lit. / M. Krishnamachariar, 1989, n° 311 : Gaṅgālaharī . - Internatl. encycl. of Indian lit. / G. R. Garg, 1987, vol. 1 (sous : Jagannātha) : Gaṅgālaharī . - LC Authorities : Jagannātha Paṇḍitarāja. Gaṅgālaharī : http://authorities.loc.gov (2017-01-14)
BnF Service indien, 2017-01-18
Consultée(s) en vain : 
Catl. of Sanskrit, Pali and Prakrit books / National library, Calcutta, 1951 & 1956

Domaine(s) :  800


Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb171001326
Notice n° :  FRBNF17100132

Création :  17/01/14
Mise à jour :  17/01/18

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (1)