Notice de titre musical
- Notice
Lisenko, Mikola Vìtalìjovič (1842-1912) forme internationale translit.-ISO ukrainien
[Bezmežneê pole v snìžnomu zavoû] ukrainien
[Bezmežneê pole v snìžnomu zavoû] ukrainien
Langue(s) :
ukrainien
Genre musical : mélodie
Note(s) sur l'oeuvre :
Sur un poème d'Ivan Franko.
Sur un poème d'Ivan Franko.
Distribution musicale : voix - non spécifié (1) (solo), clavier - piano (1)
Forme(s) rejetée(s) :
< [Ô champ infini, enneigé, je te prie] français
< [Ô champ infini, enneigé, je te prie] français
Source(s) :
Ô champ infini, enneigé, je te prie = Bezmežneê pole v snìžnomu zavoû, in : Le temps mémorable est venu ! [Musique imprimée] : poèmes mis en musique / Ivan Franko ; [musique de Denys Sitchynskyï, Mykola Lyssenko, Iakiv Stepovyï [et al.] ; traduction française et édition scientifique par Dr. Dmytro Tchystiak ; [édition illustrée par les tableaux des peintres ukrainiens], 2016
Ô champ infini, enneigé, je te prie = Bezmežneê pole v snìžnomu zavoû, in : Le temps mémorable est venu ! [Musique imprimée] : poèmes mis en musique / Ivan Franko ; [musique de Denys Sitchynskyï, Mykola Lyssenko, Iakiv Stepovyï [et al.] ; traduction française et édition scientifique par Dr. Dmytro Tchystiak ; [édition illustrée par les tableaux des peintres ukrainiens], 2016
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb17096815p
Notice n° :
FRBNF17096815
Création :
17/01/02
Mise à jour :
17/01/09