Notice de personne

  • Notice
    Au format public
Śaṅkara Kavi forme internationale translit.-ISO sanskrit
शंकर कवि forme internationale sanskrit

Pays :  Inde
Langue(s) :  sanskrit
Sexe :  Masculin
Responsabilité(s) exercée(s) sur les documents :  Auteur

Auteur du commentaire (ṭippaṇa) intitulé "Saṅketa", du "roman historique "Harṣacarita" de Bāṇabhaṭṭa.


Forme(s) rejetée(s) : 
< Shankara Kavi romanisation sanskrit
< Śaṅkarakavi translit.-ISO sanskrit
< शंकरकवि sanskrit
< Shankarakavi romanisation sanskrit
< Śaṁkara Kavi translit.-ISO sanskrit
< शंकर कवि sanskrit
< Kavi, Śaṁkara translit.-ISO sanskrit
< कवि, शंकर sanskrit
< Śaṅkara (commentateur de Bāṇabhaṭṭa) translit.-ISO sanskrit
< शंकर (commentateur de Bāṇabhaṭṭa) sanskrit

Source(s) : 
Bâṇabhaṭṭa's biography of King Harshavardhana of Sthâṇvîśvara / with Śaṅkara's commentary, Saṅketa ; edited, with critical notes, by A. A. Führer, 1909
Catl. of Sanskrit, Pali and Prakrit books / National library, Calcutta, 1973 : Śaṅkara Kavi . - Hist. of classical Sanskrit lit. / M. Krishnamachariar, 1989 § 455 : Śaṅkara . - LC Authorities : Śaṅkarakavi : http://authorities.loc.gov (2016-12-26)
BnF Service indien, 2016-12-26
Consultée(s) en vain : 
Internatl. encycl. of Indian lit. / G. R. Garg, 1987, vol. 1, part 2 . - A companion to Sanskrit lit. / S. C. Banerji, 1989 . - L'Inde classique / par L. Renou et J. Filliozat, 1947-1953, vol. 2 § 1838-1839



Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb17095743d
Notice n° :  FRBNF17095743

Création :  16/12/26
Mise à jour :  16/12/26


Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (1)