Notice de titre conventionnel
- Notice
Au format public
Bhartr̥hari (06..-06.. ; poète)
Śatakatraya forme internationale translit.-ISO sanskrit
शतकत्रय forme internationale sanskrit
Śatakatraya forme internationale translit.-ISO sanskrit
शतकत्रय forme internationale sanskrit
Langue(s) :
sanskrit
Date de l'oeuvre : 06..
Composition : Inde,
06..
Note(s) sur l'oeuvre :
Recueil des 3 "Śataka" (centuries) en vers : "Śr̥ṅgāraśataka" ; "Nītiśataka" ; "Vairāgyaśataka". - Ouvrage sanskrit le plus anciennement traduit en une langue occidentale : version néerlandaise d'Abraham Roger (en 1651).
Recueil des 3 "Śataka" (centuries) en vers : "Śr̥ṅgāraśataka" ; "Nītiśataka" ; "Vairāgyaśataka". - Ouvrage sanskrit le plus anciennement traduit en une langue occidentale : version néerlandaise d'Abraham Roger (en 1651).
Forme(s) rejetée(s) :
Śataka-traya translit.-ISO sanskrit
शतक-त्रय sanskrit
Śatakatrayam translit.-ISO sanskrit
शतकत्रयम् sanskrit
Śataka translit.-ISO sanskrit
शतक sanskrit
Shatakatraya romanisation sanskrit
Çatakatraya romanisation sanskrit
Subhāṣitamuktāvali translit.-ISO sanskrit
सुभाषितमुक्तावलि sanskrit
Subhashitamuktavali romanisation sanskrit
Subhāṣitaratnāvali translit.-ISO sanskrit
सुभाषितरत्नावलि sanskrit
Subhashitaratnavali romanisation sanskrit
Subhāṣitatriśati translit.-ISO sanskrit
सुभाषितत्रिशति sanskrit
Subhashitatrishati romanisation sanskrit
Śatakatrayādi-subhāṣitasaṅgrahaḥ translit.-ISO sanskrit
शतकत्रयादि-सुभाषितसंग्रहः sanskrit
Three Satakas anglais
Les trois centuries français
Śataka-traya translit.-ISO sanskrit
शतक-त्रय sanskrit
Śatakatrayam translit.-ISO sanskrit
शतकत्रयम् sanskrit
Śataka translit.-ISO sanskrit
शतक sanskrit
Shatakatraya romanisation sanskrit
Çatakatraya romanisation sanskrit
Subhāṣitamuktāvali translit.-ISO sanskrit
सुभाषितमुक्तावलि sanskrit
Subhashitamuktavali romanisation sanskrit
Subhāṣitaratnāvali translit.-ISO sanskrit
सुभाषितरत्नावलि sanskrit
Subhashitaratnavali romanisation sanskrit
Subhāṣitatriśati translit.-ISO sanskrit
सुभाषितत्रिशति sanskrit
Subhashitatrishati romanisation sanskrit
Śatakatrayādi-subhāṣitasaṅgrahaḥ translit.-ISO sanskrit
शतकत्रयादि-सुभाषितसंग्रहः sanskrit
Three Satakas anglais
Les trois centuries français
Source(s) :
Catl. of Sanskrit, Pali and Prakrit books / National library, Calcutta, 1973 : Śatakatraya
Internatl. encycl. of Indian lit. / G. R. Garg, 1987, vol. 1, part 2 : Śatakatraya . - Natl. bibliogr. of Indian lit. / gen. ed. B. S. Kesavan, 1970, vol. 3, p. 461 (sous : Bhartr̥hari) : Śatakatrayādi-subhāṣitasaṅgrahaḥ ; Subhāṣitatriśati . - Encycl. of Indian lit. / ed. M. Lal, 1991, vol. 4, p. 4000-4001 : Shatakatraya . - L'Inde classique / par L. Renou et J. Filliozat, 1947-1953, vol. 2 § 1801 : Śataka ; Les trois centuries . - Dict. de la civilisation indiennne / Louis Frédéric, 1987 (art. : Shataka) : Shatakatrayam . - LC Authorities : Bhartr̥hari. Śatakatraya : http://authorities.loc.gov (2016-11-30)
BnF Service indien, 2016-11-30
Catl. of Sanskrit, Pali and Prakrit books / National library, Calcutta, 1973 : Śatakatraya
Internatl. encycl. of Indian lit. / G. R. Garg, 1987, vol. 1, part 2 : Śatakatraya . - Natl. bibliogr. of Indian lit. / gen. ed. B. S. Kesavan, 1970, vol. 3, p. 461 (sous : Bhartr̥hari) : Śatakatrayādi-subhāṣitasaṅgrahaḥ ; Subhāṣitatriśati . - Encycl. of Indian lit. / ed. M. Lal, 1991, vol. 4, p. 4000-4001 : Shatakatraya . - L'Inde classique / par L. Renou et J. Filliozat, 1947-1953, vol. 2 § 1801 : Śataka ; Les trois centuries . - Dict. de la civilisation indiennne / Louis Frédéric, 1987 (art. : Shataka) : Shatakatrayam . - LC Authorities : Bhartr̥hari. Śatakatraya : http://authorities.loc.gov (2016-11-30)
BnF Service indien, 2016-11-30
Domaine(s) :
800
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb17089771d
Notice n° :
FRBNF17089771
Création :
16/11/30
Mise à jour :
24/06/20