Notice de personne

  • Notice
Nathan ha-Me'ati forme courante romanisation
Natan hameaʾtiy forme internationale translit.-ISO hébreu
נתן המאתי forme internationale hébreu

Pays :  Italie
Langue(s) :  hébreu . A traduit de : arabe
Sexe :  Masculin
Responsabilité(s) exercée(s) sur les documents :  Auteur
Naissance :  12..
Mort :  1...

Traducteur. - Serait originaire de la ville de Cento (Italie). - vivait à Rome (Italie).


Forme(s) rejetée(s) : 
< Nātān ham-Meʾāti romanisation
< Natan, hameaʾtiy translit.-ISO hébreu
< נתן, המאתי hébreu
< Nathan, hame'ati romanisation
< Hameaʾtiy, Natan translit.-ISO hébreu
< המאתי, נתן hébreu
< Ham-Meʾāti, Nātān romanisation
< Hame'ati, Nathan romanisation
< Hameati, Nathan romanisation
< Ha-me'ati, Nathan romanisation
< Ha-meati, Nathan romanisation

Source(s) : 
[HaQaʾnwn] / [lʾAbu ʿAliy ʾal Ḥusayn ben ʾAbd ʾAllah ben Siynay] ; [twrgam ʿal ydey R. Natan Hameaʾtiy (spariym B-H) wR. Ywsep ben Yhwšuʿa Halwrqiy (seper ʾ)] ; [mṣarpey haʾwtiywt, ʾAšer BHḤR' haPereṣ Miynṣaʾ (seper B) wʾAbraham ben MHRR' Yaʿaqob Landaʾ' (seper G)], [kislew RN"B]
National library of Israel : Natan hameaʾtiy (caractères hébreux ici translittérés selon la norme ISO 259.2, 1995) : http://web.nli.org.il (2015-10-30) . - Encycl. Judaica, 2007 (sous : Avicenna) : "La traduction hébraïque la plus importante du Canon (livres 2-5) a été accomplie par Nathan ha-Me'ati (1279)" : http://go.galegroup.com/ (2015-10-30) . - Enṣiyqlwpedyah lBeyt Yiśraʾel haḥadašah. Vol. 1, p. 70, 2009 (sous : ʾIbn Siynaʾ) : "... le Canon de la médecine a été traduit par athan hame'ati en 1279"
BnF Service hébreu, 2015-10-31



Notice n° :  FRBNF17001889

Création :  15/10/30
Mise à jour :  15/10/31

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (1)