Notice de titre conventionnel
- Notice
Margitès forme courante français
Margites forme internationale latin
Margítīs forme internationale translit.-ISO grec polytonique
Μαργίτης forme internationale grec polytonique
Margites forme internationale latin
Margítīs forme internationale translit.-ISO grec polytonique
Μαργίτης forme internationale grec polytonique
Langue(s) :
grec ancien
Date de l'oeuvre : -06..?
>>
<<
Attribué à :Homère
>> << Attribué à :Xénophane (0570?-0475 av. J.-C.)
>> << Attribué à :Xénophane (0570?-0475 av. J.-C.)
Note(s) sur l'oeuvre :
Poème satirique, dont il ne reste que des fragments.
Poème satirique, dont il ne reste que des fragments.
Forme(s) rejetée(s) :
Margítës romanisation grec polytonique
Margite italien
Margítës romanisation grec polytonique
Margite italien
Source(s) :
Dictionnaire des auteurs grecs et latins de l'Antiquité et du Moyen âge / Wolfgang Buchwald, Armin Hohlweg, Otto Prinz, 1991 : Margitès . - DOC / Vittorio Volpi, 1994 : Margites ; Margítīs, translittération selon la norme ISO 843 (1997)
Margite / Omero ; introduzione, testimonianze, testo critico, traduzione e commento a cura di Antonietta Gostoli, 2007
Dictionnaire des auteurs grecs et latins de l'Antiquité et du Moyen âge / Wolfgang Buchwald, Armin Hohlweg, Otto Prinz, 1991 : Margitès . - DOC / Vittorio Volpi, 1994 : Margites ; Margítīs, translittération selon la norme ISO 843 (1997)
Margite / Omero ; introduzione, testimonianze, testo critico, traduzione e commento a cura di Antonietta Gostoli, 2007
Consultée(s) en vain :
Coll. Budé . - Teubner
Coll. Budé . - Teubner
Domaine(s) :
800
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb16724863p
Notice n° :
FRBNF16724863
Création :
13/11/21
Mise à jour :
13/11/21