Notice de titre conventionnel

  • Notice
Voie de paradis forme internationale français

Pays :  France
Langue(s) :  français ancien
Date de l'oeuvre : 13..


Ne pas confondre avec la "Voie de paradis" de Baudoin de Condé (XIIIe s.) ni celle de Rutebeuf (XIIIe s.) ni un texte attribué à Raoul de Houdenc

Note(s) sur l'oeuvre : 
Sorte de traité de morale, du début du XIVe s., en prose, pour préparer à la confession et destiné aux laïcs. A partir du thème du voyage dans l'autre monde, présente les trois routes pour accéder au paradis : contrition, confession et satisfaction. - Adaptation du "Tractatus de tribus dietis" qui était lui-même une paraphrase de "De tribus dietis" de Robert de Sorbon. - 4 ms : BN, Paris (fr. 1838, début XIVe s. ; fr. 1608, XIVe s. ; fr. 19355, XVe s. ; fr. 9617, id.). Correction erronée de "voye" en "joye" sur certains ms.
Traduction en moyen anglais à la fin du XIVe s.. - Ms unique : Brit. libr., Londres (Harley 1671, sans titre, incomplet, incipit : "for as we waxen owre eyf discreath).



Forme(s) rejetée(s) : 
Voye de paradis français ancien
Chemin de paradis français
Joye de paradis français ancien
Joie de paradis français
Weye of Paradys anglais moyen
Weye to Paradys anglais moyen
Weye to Paradis anglais moyen

Forme(s) associée(s) : 
>> << Voir aussi : Tractatus de tribus dietis paradisi

Source(s) : 
Grente, Moyen âge, 1992 (sous : Voies de Paradis) : Voie de paradis
Beaumarchais . - The Middle English Weye of Paradys and the Middle French Voie de paradis / by F. N. M. Diekstra, 1991 . - Bossuat et suppl. III . - Laffont Bompiani, Oeuvres (sous : Songe d'enfer)
Consultée(s) en vain : 
IFLA, Anonymous classics en ligne, 2004
Oxford English lit.

Domaine(s) :  200


Notice n° :  FRBNF16634119

Création :  12/10/16

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (7)