Notice de personne
- Notice
Kemper, Johan (1670-1716) forme courante
Qemper, Ywhan (1670-1716) forme internationale translit.-ISO hébreu
קמפר, יוהן (1670-1716) forme internationale hébreu
Qemper, Ywhan (1670-1716) forme internationale translit.-ISO hébreu
קמפר, יוהן (1670-1716) forme internationale hébreu
Langue(s) :
hébreu
.
A traduit de : araméen d'empire
Sexe :
Masculin
Responsabilité(s) exercée(s) sur les documents :
Auteur
Naissance :
1670, Cracovie (Pologne)
Mort :
1716
Hébraïsant. - Juif sabbatéen né Moshe ben Aaron. - Étudia le judaïsme en Silésie,
puis à Fulda, Allemagne. - Installé près de Schweinfurt, Allemagne, il s'y convertit
au luthéranisme en 1696 et fut baptisé sous le nom de Johan Christianus Jacobus. -
Il prit par la suite le nom de Kemper. - Il étudia ensuite à l'université d'Altdorf,
Allemagne. - Installé en Suède à partir de 1698. - Professeur d'hébreu à Uppsala (1701-1716).
Installé en Suède à partir de 1698
Forme(s) rejetée(s) :
< Kemper, Johan Christian Jacob (1670-1716)
< Qemper, Ywhaʾn (1670-1716) translit.-ISO hébreu
< קמפר, יוהאן (1670-1716) hébreu
< Mošeh ben ʾAharon miQraqwb (1670-1716) translit.-ISO hébreu
< משה בן אהרן מקרקוב (1670-1716) hébreu
< Moshe ben Aharon of Kraków (1670-1716) anglais
< Moshe ben Aharon Kohen of Kraków (1670-1716) anglais
< משה בן אהרן כהן מקרקוב (1670-716) hébreu
< Moshe ben Aharon haKohen of Kraków (1670-1716) anglais
< משה בן אהרן הכהן מקרקוב (1670-716) hébreu
< Moses Cracoviensis (1670-1716) latin
< Kemper, Johan Christian Jacob (1670-1716)
< Qemper, Ywhaʾn (1670-1716) translit.-ISO hébreu
< קמפר, יוהאן (1670-1716) hébreu
< Mošeh ben ʾAharon miQraqwb (1670-1716) translit.-ISO hébreu
< משה בן אהרן מקרקוב (1670-1716) hébreu
< Moshe ben Aharon of Kraków (1670-1716) anglais
< Moshe ben Aharon Kohen of Kraków (1670-1716) anglais
< משה בן אהרן כהן מקרקוב (1670-716) hébreu
< Moshe ben Aharon haKohen of Kraków (1670-1716) anglais
< משה בן אהרן הכהן מקרקוב (1670-716) hébreu
< Moses Cracoviensis (1670-1716) latin
Source(s) :
Andreas Norrelius' Latin translation of Johan Kemper's Hebrew commentary on Matthew / edited with introduction and philological commentary by Josef Eskhult, 2007
National library of Sweden [mort en 1716] : http://www.kb.se (2012-02-15) . - National library of Israel : Qemper, Ywhan (caractères hébreux ici translittérés selon la norme ISO 259.2, 1995) : http://web.nli.org.il (2012-02-15) . - Allgemeines Gelehrten-Lexicon. T. 2, 1750-1751 [mort en 1714]
BnF Service hébreu, 2012-02-15
Andreas Norrelius' Latin translation of Johan Kemper's Hebrew commentary on Matthew / edited with introduction and philological commentary by Josef Eskhult, 2007
National library of Sweden [mort en 1716] : http://www.kb.se (2012-02-15) . - National library of Israel : Qemper, Ywhan (caractères hébreux ici translittérés selon la norme ISO 259.2, 1995) : http://web.nli.org.il (2012-02-15) . - Allgemeines Gelehrten-Lexicon. T. 2, 1750-1751 [mort en 1714]
BnF Service hébreu, 2012-02-15
Identifiant international de l'autorité :
ISNI 0000 0001 1021 0923
, cf.
http://isni.org/isni/0000000110210923
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb16573675k
Notice n° :
FRBNF16573675
Création :
12/02/14
Mise à jour :
12/02/15