Notice de titre conventionnel
- Notice
Jean Chrysostome (0347?-0407 ; saint)
Sur la providence de Dieu forme courante français
Ad eos qui scandalizati sunt forme internationale latin
Lógos pròs toùs skandalisthéntas e̓pì taîs dysīmeríais genoménais forme internationale translit.-ISO grec polytonique
Λόγος πρὸς τοὺς σκανδαλισθέντας ἐπὶ ταῖς δυσημερίαις γενομέναις forme internationale grec polytonique
Sur la providence de Dieu forme courante français
Ad eos qui scandalizati sunt forme internationale latin
Lógos pròs toùs skandalisthéntas e̓pì taîs dysīmeríais genoménais forme internationale translit.-ISO grec polytonique
Λόγος πρὸς τοὺς σκανδαλισθέντας ἐπὶ ταῖς δυσημερίαις γενομέναις forme internationale grec polytonique
Langue(s) :
grec ancien
Date de l'oeuvre : 040.
Note(s) sur l'oeuvre :
Texte, en 24 chapitres, écrit en exil en Arménie, adressé à Olympias mais destiné à toute la communauté de Constantinople. - Dans les manuscrits des Xe et XIe siècles, est parfois présenté comme la 9e homélie "Sur l'incompréhensibilité de Dieu", à partir du XIIe s.. - Incipit : ̓Iatrô̄n mèn paîdes....
Texte, en 24 chapitres, écrit en exil en Arménie, adressé à Olympias mais destiné à toute la communauté de Constantinople. - Dans les manuscrits des Xe et XIe siècles, est parfois présenté comme la 9e homélie "Sur l'incompréhensibilité de Dieu", à partir du XIIe s.. - Incipit : ̓Iatrô̄n mèn paîdes....
Forme(s) rejetée(s) :
Traité de la Providence français
De providentia Dei latin
De providentia Dei liber latin
(De) providentia Dei latin
(De) providentia Dei liber latin
Traité de la Providence français
De providentia Dei latin
De providentia Dei liber latin
(De) providentia Dei latin
(De) providentia Dei liber latin
Forme(s) associée(s) :
>> << Voir aussi : Jean Chrysostome (saint ; 0347?-0407). Sur l'incompréhensibilité de Dieu
>> << Voir aussi : Jean Chrysostome (saint ; 0347?-0407). Sur l'incompréhensibilité de Dieu
Source(s) :
Sources chrét. : forme française retenue . - DOC / V. Volpi, 1994 (sous : Johannes Chrysostomus) : formes latine et grecque (polytonique) retenues, translittération selon la norme ISO 843 (1997)
LC Authorities (sous : John Chrysostom, Saint, d. 407) : De providentia Dei : http://authorities.loc.gov (2011-11-06)
BN Cat. gén. (sous : Jean Chrysostôme, saint) : Lógos pròs toùs skandalisthéntas e̓pì taîs dysīmeríais genoménais (en caractères grecs) . - BN Cat. gén. 1960-1969 (sous : Johannes Chrysostomus) : De providentia Dei liber
Sources chrét. : forme française retenue . - DOC / V. Volpi, 1994 (sous : Johannes Chrysostomus) : formes latine et grecque (polytonique) retenues, translittération selon la norme ISO 843 (1997)
LC Authorities (sous : John Chrysostom, Saint, d. 407) : De providentia Dei : http://authorities.loc.gov (2011-11-06)
BN Cat. gén. (sous : Jean Chrysostôme, saint) : Lógos pròs toùs skandalisthéntas e̓pì taîs dysīmeríais genoménais (en caractères grecs) . - BN Cat. gén. 1960-1969 (sous : Johannes Chrysostomus) : De providentia Dei liber
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb165506236
Notice n° :
FRBNF16550623
Création :
11/11/16
Mise à jour :
11/11/16