Notice de titre conventionnel

  • Notice
Cecaumenus
Conseils et récits forme courante français
Strategicon forme internationale latin
Stratīgikón forme internationale translit.-ISO grec polytonique
Στρατηγικόν forme internationale grec polytonique
Conseils et récits d'un gentilhomme byzantin français

Langue(s) :  grec ancien
Date de l'oeuvre : 10..


Note(s) sur l'oeuvre : 
Manuel de stratégie et de tactique où un père conseille son fils pour sa carrière militaire et civile. - Ms unique : Moscou (Mosquensis Synod. 436, XIVe et XVe s.).



Forme(s) rejetée(s) : 
Stratëgikón romanisation grec polytonique
Precepts and anecdotes anglais
Consejos de un aristócrata bizantino espagnol
Raccomandazioni e consigli di un galantuomo italien

Source(s) : 
Prolégomènes à une édition critique et commentée des "Conseils et récits" de Kékauménos / par Paul Lemerle, 1960 : forme française retenue . - Cecaumeni Strategicon et incerti scriptoris De officiis regiis libellus / ediderunt B. Wassiliewsky [et] V. Jernstedt, 1896 . - Encycl. Grèce (sous : Kekauménos, Katakalṓn) : Stratīgikón, translittération selon la norme ISO 843 (1997)
Dict. des auteurs grecs et latins de l'Antiquité et du Moyen âge / W. Buchwald, A. Hohlweg, O. Prinz, 1991 (sous : Kécauménos) : Stratīgikón (en caractères grecs) . - Oxford dictionary of Byzantium (sous : Kekaumenos) : Strategikon ; Precepts and anecdotes . - Consejos de un aristócrata bizantino / Cecaumenos ; introducción, traducción y notas de Juan Signes Cordoñer, DL 2000
BnF Service grec, 2012-04-10
Consultée(s) en vain : 
Coll. Budé
Oxford classical dictionary . - DLL . - Van Tieghem

Domaine(s) :  800 . - 355


Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb16545177r
Notice n° :  FRBNF16545177

Création :  11/10/21
Mise à jour :  16/02/26

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (6)