Notice de titre conventionnel

  • Notice
Roman d'Abladane forme internationale français

Pays :  France
Langue(s) :  français ancien
Date de l'oeuvre : 12..


>> << Attribué, à tort, parfois à  :  Richard de Fournival (1201-1260?)

Note(s) sur l'oeuvre : 
Récit inachevé en prose, rédigé entre 1260 et 1280, retraçant l'histoire de la ville d'Amiens à l'époque des empereurs romains. - Selon le prologue, serait la traduction française d'une chronique latine contenue dans un ms d'Amiens qui aurait brûlé en 1258. La mise en roman de cette chronique semble être l'oeuvre d'un disciple de Richard de Fournival. - Ms unique : BnF, Paris (Nouv. acq. françaises 18326, XVe s.).



Forme(s) rejetée(s) : 
Abladane

Source(s) : 
Arlima : forme retenue : http://www.arlima.net (2011-08-09)
Bibliogr. des romans et nouvelles en prose française antérieurs à 1500 / B. Woledge, 1954, p. 13 : Roman d'Abladane . - Bossuat : Abladane
Consultée(s) en vain : 
Grente, Moyen âge, 1992



Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb16529872h
Notice n° :  FRBNF16529872

Création :  11/08/09

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (1)