Notice de personne

  • Notice
Avinoam, Reuven (1905-1974) forme internationale romanisation
ʾAbiynoʿam, Rʾwben (1905-1974) forme internationale translit.-ISO hébreu
אבינעם, ראובן (1905-1974) forme internationale hébreu

Pays :  Israël
Langue(s) :  anglais, hébreu
Sexe :  Masculin
Responsabilité(s) exercée(s) sur les documents :  Auteur
Naissance :  1905-08-12, Chicago (Ill.)
Mort :  1974-09-02

A traduit de l'anglais en hébreu.
Poète, traducteur, éditeur scientifique, auteur d'un dictionnaire. - Pédagogue. - Inspecteur de l'enseignement de l'anglais au Ministère israélien de l'éducation (à partir de 1948). - A changé son état civil en commémoration de son fils Noam tué (en 1948).

A émigré en Palestine (en 1929)

Forme(s) rejetée(s) : 
< Avinoam, Reuben (1905-1974) romanisation
< ʾAbiynwʿam, Rʾwben (1905-1974) translit.-ISO hébreu
< אבינועם, ראובן (1905-1974) hébreu
< Grwsman, Rʾwben (1905-1974) translit.-ISO hébreu
< גרוסמן, ראובן (1905-1974) hébreu
< Grossman, Reuben (1905-1974) romanisation
< Grosman, Reuben (1905-1974) romanisation
< Grwsmaʾn, Rʾwben (1905-1974) translit.-ISO hébreu
< גרוסמאן, ראובן (1905-1974) hébreu
< ʾAbiynoʿam-Grwsman, Rʾwben (1905-1974) translit.-ISO hébreu
< אבינעם-גרוסמן, ראובן (1905-1974) hébreu

Source(s) : 
Compendious Hebrew-English Dictionary comprising a complete vocabulary of biblical, mishnaic, medieval and modern hebrew / compiled by Reuben Grossman in collaboration with H. Sachs ; revised and edited by M. H. Segal, 5711, 1950
JNUL : http://jnul.huji.ac.il (2011-04-13) . - Hevra Kadisha, Tel-Aviv-Jaffa et le district : http://www.kadisha.biz (2011-04-13) . - WW in World Jewry, 1955
BN Cat. gén. suppl. . - BnF Service hébreu, 2011-04-13



Identifiant international de l'autorité :  ISNI 0000 0001 1877 8038 , cf. http://isni.org/isni/0000000118778038
Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb16502146x
Notice n° :  FRBNF16502146

Création :  11/04/13
Mise à jour :  11/08/11


Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (12)