Notice de titre conventionnel

  • Notice
Rûaḥ Ḥen forme internationale translit.-ISO hébreu

Langue(s) :  hébreu
Date de l'oeuvre : 12..?


>> << Attribué à :Jacob ben Abba Mari ben Samson Anatoli (1194 ?-1256)

Note(s) sur l'oeuvre : 
Compendium de notions philosophiques tirées du "Guide des égarés" de Rabbi Moïse Mam̈onide et constituant une sorte d'introduction à cette oeuvre. Sans doute écrit en Provence au XIIIe s.. - L'oeuvre n'a pas de titre, elle est connue par les premiers mots du texte. - Nombreux ms : dont 9 BnF, Paris.
Attribué successivement à Juda ibn Tibbon (nombreuses éditions sous ce nom), à Samuel ibn Tibbon (par plusieurs ms), à Jacob Anatolio (par plusieurs ms), à Rabbi Anatoli ben Joseph.
Traduit en latin par le juif converti Ioanne Isaac Levita sous le titre "Physica Hebrea".



Forme(s) rejetée(s) : 
Rouah Hen romanisation hébreu
Esprit de grâce français
Physica Hebrea latin

Source(s) : 
Encycl. Judaica, 1971 . - L'esprit de grâce = Rouah Hen / trad. par Éric Smilévitch, 1994



Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb16274423h
Notice n° :  FRBNF16274423

Création :  11/03/18
Mise à jour :  17/12/28

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (2)