Notice de titre conventionnel
- Notice
Testaments forme courante français
Diathî̄kai forme internationale translit.-ISO grec polytonique
Διαθῆκαι forme internationale grec polytonique
Diathî̄kai forme internationale translit.-ISO grec polytonique
Διαθῆκαι forme internationale grec polytonique
Langue(s) :
grec ancien
>>
<<
Attribué à :Orphée (auteur prétendu)
>> << Attribué à tort à : Aristobule (01..-01.. av. J.-C.)
>> << Attribué à tort à : Aristobule (01..-01.. av. J.-C.)
Note(s) sur l'oeuvre :
Poème révélant la puissance du Dieu unique, composé puis remanié par des juifs d'Alexandrie entre le IIIe et le Ier s. av. J.-C., avant d'être transmis jusqu'au début du VIe s. par des auteurs chrétiens.
Poème révélant la puissance du Dieu unique, composé puis remanié par des juifs d'Alexandrie entre le IIIe et le Ier s. av. J.-C., avant d'être transmis jusqu'au début du VIe s. par des auteurs chrétiens.
Forme(s) rejetée(s) :
Discours sacré français
Dispositions testamentaires français
Sur le discours sacré français
Testament français
Diathê̄kai romanisation grec polytonique
̓Orféōs diathî̄kai translit.-ISO grec polytonique
Ὀρφέως διαθῆκαι grec polytonique
̓Orphéōs diathê̄kai romanisation grec polytonique
Testament des Orpheus allemand
Discours sacré français
Dispositions testamentaires français
Sur le discours sacré français
Testament français
Diathê̄kai romanisation grec polytonique
̓Orféōs diathî̄kai translit.-ISO grec polytonique
Ὀρφέως διαθῆκαι grec polytonique
̓Orphéōs diathê̄kai romanisation grec polytonique
Testament des Orpheus allemand
Source(s) :
Introduction à la littérature religieuse judéo-hellénistique. T. II / A.-M. Denis et al., p. 1086 : formes française et grecque (polytonique) retenues, translittération selon la norme ISO 843 (1997)
Poème judéo-hellénistique attribué à Orphée / éd. F. Jourdan, 2009, p. 163 : Dispositions testamentaires ; Testament . - Pauly-Wissowa (sous : Orphische Dichtung) : Orféōs diathî̄kai ; Diathî̄kai (en caractères grecs)
Introduction à la littérature religieuse judéo-hellénistique. T. II / A.-M. Denis et al., p. 1086 : formes française et grecque (polytonique) retenues, translittération selon la norme ISO 843 (1997)
Poème judéo-hellénistique attribué à Orphée / éd. F. Jourdan, 2009, p. 163 : Dispositions testamentaires ; Testament . - Pauly-Wissowa (sous : Orphische Dichtung) : Orféōs diathî̄kai ; Diathî̄kai (en caractères grecs)
Consultée(s) en vain :
DOC / V. Volpi, 1994
Dict. des auteurs grecs et latins de l'Antiquité et du Moyen âge / dir. W. Buchwald, A. Hohlweg, O. Prinz, 1991
DOC / V. Volpi, 1994
Dict. des auteurs grecs et latins de l'Antiquité et du Moyen âge / dir. W. Buchwald, A. Hohlweg, O. Prinz, 1991
Domaine(s) :
200
. - 801
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb161743054
Notice n° :
FRBNF16174305
Création :
10/01/25
Mise à jour :
11/11/15