Notice de titre conventionnel
- Notice
Langue(s) :
français ancien
Date de l'oeuvre : 1312
Note(s) sur l'oeuvre :
Poème écrit en laisses d'alexandrins monorimes. - Raconte l'aide apportée par Alexandre aux descendants de Gadifer du Larris assiégés dans leur ville d'Ephezon par l'armée de l'indien Clarvus. - Connu par 43 ms dont : BnF, Paris (Fr. 12565, fin XIVe s.).
Au Moyen âge, trad. en latin, écossais, néerlandais, espagnol, italien, moyen anglais et moyen allemand. - Adaptation en prose au XVe s.. - Continuations au XIVe s. : "Restor du paon" de Jean Le Court ; "Parfait du paon" par Jean de Le Mote.
Poème écrit en laisses d'alexandrins monorimes. - Raconte l'aide apportée par Alexandre aux descendants de Gadifer du Larris assiégés dans leur ville d'Ephezon par l'armée de l'indien Clarvus. - Connu par 43 ms dont : BnF, Paris (Fr. 12565, fin XIVe s.).
Au Moyen âge, trad. en latin, écossais, néerlandais, espagnol, italien, moyen anglais et moyen allemand. - Adaptation en prose au XVe s.. - Continuations au XIVe s. : "Restor du paon" de Jean Le Court ; "Parfait du paon" par Jean de Le Mote.
Forme(s) rejetée(s) :
Los votos del pavon espagnol
Voti del pavone italien
Los votos del pavon espagnol
Voti del pavone italien
Source(s) :
Grente, Moyen âge, 1992 (sous : Jacques de Longuyon) : forme retenue
Bossuat : Voeux du paon
Grente, Moyen âge, 1992 (sous : Jacques de Longuyon) : forme retenue
Bossuat : Voeux du paon
Consultée(s) en vain :
Laffont Bompiani, Oeuvres, 1994 . - Encycl. universalis, 1996
Laffont Bompiani, Oeuvres, 1994 . - Encycl. universalis, 1996
Domaine(s) :
800
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb15915421w
Notice n° :
FRBNF15915421
Création :
09/01/23
Mise à jour :
10/06/22