Notice de titre textuel

  • Notice
Li ji forme internationale translit.-ISO chinois

禮記 forme internationale chinois

Pays :  Chine (République populaire).
Langue(s) :  chinois


>> << Compilé par :  :  Dai, Sheng (009.?-004. av. J.-C.?)

Note(s) sur l'oeuvre : 
Un des treize classiques du confucianisme. - Oeuvres choisies des ouvrages sur les rites avant les Qin et Han, en 49 chapitres.


Forme(s) rejetée(s) : 
< Liji translit.-ISO chinois
< Li chi translit.-non ISO chinois
< Li ki translit.-non ISO chinois
< Li tsi romanisation chinois
< Xiao Dai li ji translit.-ISO chinois
< 小戴禮記 chinois
< XiaoDai liji translit.-ISO chinois
< Xiao Dai ji translit.-ISO chinois
< 小戴記 chinois
< XiaoDaiji translit.-ISO chinois
< XiaoDai ji translit.-ISO chinois
< Raiki translit.-non ISO japonais
< 禮記 japonais
< Lye ki système propre à l'Agence bibliographique (BnF) coréen
< 례기 coréen
< 禮記 coréen
< Rye gi translit.-non ISO coréen
< The classic of rites anglais
< Le classique des rites français
< Livre des rites français
< Mémoires sur les bienséances et les cérémonies français
< Traité des rites français

Forme(s) associée(s) : 
<< Fait partie de :  Shi san jing

>> Comprend :  Da xue
>> Comprend :  Zhong yong
>> Comprend :  Yue ji

Source(s) : 
Ci hai, 1999 : forme retenue



Notice n° :  FRBNF15739506

Création :  08/07/25
Mise à jour :  11/12/08

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (21)