Notice de titre conventionnel

  • Notice
Vision de la nouvelle Jérusalem forme courante français
Mgiylat Yrwšalayim haḥadašah forme internationale translit.-ISO hébreu
החדשה מגילת ירושלים hébreu

Langue(s) :  araméen d'empire
Date de l'oeuvre : -00..?


Note(s) sur l'oeuvre : 
Description d'une Jérusalem imaginaire donnée en vision par un ange à un inconnu. - Texte connu par des fragments découverts dans plusieurs rouleaux. - Ms : 4Q554, 5Q15, 11Q18, 2Q24.



Forme(s) rejetée(s) : 
Jérusalem nouvelle français
Mgilat Yrwšalayim haḥadašah romanisation hébreu
Megilat Yerushalayim romanisation hébreu
Megillat yerushalyim ha-hadasha romanisation hébreu
מגלת ירושלים החדשה hébreu
New Jerusalem scroll anglais

Forme(s) associée(s) : 
<<   Manuscrits de la mer Morte

Source(s) : 
Les manuscrits de la Mer Morte / Michael Wise, Martin Abegg, Edward Cook, 2003, p. 211 : forme française retenue . - The Jewish national and university library : forme hébraïque retenue (http://jnul.huji.ac.il/) (2006-12-15)
Les manuscrits de la mer Morte / Farah Mébarki et Émile Puech, 2002, p. 84 : Jérusalem nouvelle
BnF Service hébreu, 2006-12-15
Consultée(s) en vain : 
Encycl. Judaica (CD), 1997 . - Dict. encyclopédique de la Bible / Abbaye de Maredsous, 1987 . - Dict. de la Bible. Supplément / publ. sous la dir. de Louis Pirot, 1928- (sous : Qumran) . - Catholicisme (sous : Qumran)

Domaine(s) :  200


Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb15121562m
Notice n° :  FRBNF15121562

Création :  06/12/15
Mise à jour :  07/01/04

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (1)