Notice de titre conventionnel
- Notice
Langue(s) :
français
Date de l'oeuvre : 1925
Première édition : France,
Paris,
1925
Forme de l'oeuvre : Roman
Note(s) sur l'oeuvre :
Sixième partie d'"À la recherche du temps perdu". - Publié de façon posthume en 1925 sous le titre "Albertine disparue".
Sixième partie d'"À la recherche du temps perdu". - Publié de façon posthume en 1925 sous le titre "Albertine disparue".
Forme(s) rejetée(s) :
La fugitive français
Die Entflohene allemand
al-Shāridah aw Albirtīn al-mukhtafiyah translit.-ISO arabe
الشاردة ألبرتين المختفية arabe
Iheslea basque
Izcheznalata Albertin translit.-ISO bulgare
Изчезналата Албертин bulgare
Albertine desapareguda catalan
Bjegunica croate
Albertine forsvundet danois
Forladt af Albertine danois
Albertine desaparecida espagnol
La fugitiva espagnol
Pakenija finnois
Ī Almpertín agnooúmenī translit.-ISO grec moderne
Η Αλμπερτίν αγνοούμενη grec moderne
Metá tīn exafánisī tīs Almpertín translit.-ISO grec moderne
Μετά την εξαφάνιση της Αλμπερτίν grec moderne
Alberṭin enenah translit.-ISO hébreu
אלברטין איננה hébreu
Albertine nincs többé hongrois
Albertina scomparsa italien
La fuggitiva italien
Pabėgėlė ou Dingusi Albertina lituanien
De kant von Albertine néerlandais
De voortvluchtige néerlandais
Uten Albertine norvégien
Nie ma Albertyny polonais
A fugitiva (Albertine desaparecida) portugais
Fugara roumain
Beglânka translit.-ISO russe
Беглянка russe
Albertina je izginila slovène
Rymmerskan suédois
Zmizelá Albertina tchèque
Albertine kayıp turc
Albertine biến mất vietnamien
La fugitive français
Die Entflohene allemand
al-Shāridah aw Albirtīn al-mukhtafiyah translit.-ISO arabe
الشاردة ألبرتين المختفية arabe
Iheslea basque
Izcheznalata Albertin translit.-ISO bulgare
Изчезналата Албертин bulgare
Albertine desapareguda catalan
Bjegunica croate
Albertine forsvundet danois
Forladt af Albertine danois
Albertine desaparecida espagnol
La fugitiva espagnol
Pakenija finnois
Ī Almpertín agnooúmenī translit.-ISO grec moderne
Η Αλμπερτίν αγνοούμενη grec moderne
Metá tīn exafánisī tīs Almpertín translit.-ISO grec moderne
Μετά την εξαφάνιση της Αλμπερτίν grec moderne
Alberṭin enenah translit.-ISO hébreu
אלברטין איננה hébreu
Albertine nincs többé hongrois
Albertina scomparsa italien
La fuggitiva italien
Pabėgėlė ou Dingusi Albertina lituanien
De kant von Albertine néerlandais
De voortvluchtige néerlandais
Uten Albertine norvégien
Nie ma Albertyny polonais
A fugitiva (Albertine desaparecida) portugais
Fugara roumain
Beglânka translit.-ISO russe
Беглянка russe
Albertina je izginila slovène
Rymmerskan suédois
Zmizelá Albertina tchèque
Albertine kayıp turc
Albertine biến mất vietnamien
Forme(s) associée(s) :
<< Fait partie de : Proust, Marcel (1871-1922). À la recherche du temps perdu
<< Fait partie de : Proust, Marcel (1871-1922). À la recherche du temps perdu
Source(s) :
À la recherche du temps perdu. T. IV / Marcel Proust ; édition publiée sous la direction de Jean-Yves Tadié, 1989 (Bibliothèque de la Pléiade) : Albertine disparue . - Laffont-Bompiani, Oeuvres, 1986 : Albertine disparue
Beaumarchais, 1984 (sous : Proust, Marcel) : La fugitive
À la recherche du temps perdu. T. IV / Marcel Proust ; édition publiée sous la direction de Jean-Yves Tadié, 1989 (Bibliothèque de la Pléiade) : Albertine disparue . - Laffont-Bompiani, Oeuvres, 1986 : Albertine disparue
Beaumarchais, 1984 (sous : Proust, Marcel) : La fugitive
Domaine(s) :
800
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb15000146f
Notice n° :
FRBNF15000146
Création :
05/08/23
Mise à jour :
25/06/05