Notice de titre conventionnel

  • Notice
Epistolae duorum amantium forme courante latin

Pays :  France
Langue(s) :  latin
Date de l'oeuvre : 1114
Fin de l'oeuvre : 1116?


Ne pas confondre avec la correspondance tardive (après 1132) et avérée, échangée entre Héloïse et Abélard, conservée dans le ms 802 de la Médiathèque de l'agglomération troyenne et recopiée dans plusieurs autres ms

>> << Attribué à :Abélard, Pierre (1079-1142)
>> << Attribué à :Héloïse (1101-1164)

Note(s) sur l'oeuvre : 
Collection d'extraits de 116 lettres et de poèmes échangés par 2 amants anonymes, que l'on pense être la correspondance de jeunesse d'Héloïse et Pierre Abélard. Collection originale perdue, connue par le texte recopié, mais avec coupures, par le bibliothécaire de Clairvaux, Jean de Woëvre (Johannes de Vepria). - Ms unique : Médiathèque de l'agglomération troyenne (ms 1452, 1471-1472). Le ms porte en tête du recueil : "Ex epistolis duorum amantium".



Forme(s) rejetée(s) : 
Ex epistolis duorum amantium latin
Lettres des deux amants français
From the letters of two lovers anglais

Source(s) : 
Epistolae duorum amantium : Briefe Abaelards und Heloises ? / ed. von Ewald Könsgen, 1974 : forme retenue
Lettres des deux amants attribuées à Héloïse et Abélard / trad. par Sylvain Piron, 2005
Consultée(s) en vain : 
DOC / V. Volpi, 1994
Laffont-Bompiani, Oeuvres, 1994 . - Grente, Moyen âge, 1992 . - Encycl. universalis, 1996 . - Dictionnaire des auteurs grecs et latins de l'Antiquité et du Moyen âge / W. Buchwald, A. Hohlweg, O. Prinz, 1991

Domaine(s) :  200


Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb146260598
Notice n° :  FRBNF14626059

Création :  05/05/06
Mise à jour :  06/10/25

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (6)