Notice de titre conventionnel

  • Notice
Massekhet Hekhalot forme courante
Maseket Heykalwt forme internationale translit.-ISO hébreu
מסכת היכלות forme internationale hébreu

Langue(s) :  hébreu


Ne pas confondre avec le "Maaseh Merkavah", texte en 3 sections, éd. par G. Scholem

Note(s) sur l'oeuvre : 
Traité de mystique comportant 36 chapitres suivis d'un commentaire, puis de diagrammes cosmologiques. Fondé sur l'interprétation mystique du 1er ch. du Livre d'Ézéchiel. - Éd. sous le titre de "Maaseh Merkavah" par A. J. Wertheimer en 1950. - Appartient au corpus des textes du "Char" (ou "Merkavah").



Forme(s) rejetée(s) : 
Maʿaśeh Merkabah (traité) translit.-ISO hébreu
Maaseh Merkavah (traité) romanisation hébreu
Masekhet Hekhalot romanisation hébreu
Pirqe Merkava romanisation hébreu
Sefer ha-Merkava romanisation hébreu

Source(s) : 
Le Dieu caché et révélé : introduction à la mystique juive ancienne / Peter Schäfer, 1993, p. 11 : forme courante retenue . - Massekhet Hekhalot = Maseket heykalwt [en caractères hébreux] / Ed., Übers. und Kommentar hrsg. von Klaus Herrmann, 1994 (caractères hébraïques ici translittérés selon la norme ISO 259.2, 1995)
Synopse zur Hekhalot-Literatur / in Zusammenarbeit mit Margarete Schlüter und Hans Georg von Mutius hrsg. von Peter Schäfer, 1981, p. VIII : Masekhet Hekhalot
BnF Service hébreu, 2005-11-18
Consultée(s) en vain : 
Dict. encycl. du judaïsme / dir. Geoffrey Wigoder, 1993 (sous : Mystique des Hékhalot et de la Merkavah)
BN Cat. gén. 1960-1969 . - BN Cat. gén. 1960-1969, hébreu



Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb14624328b
Notice n° :  FRBNF14624328

Création :  05/04/28
Mise à jour :  05/11/21

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (1)