Notice de titre conventionnel

  • Notice
Yotserot forme courante français
Ywṣrwt forme internationale translit.-ISO hébreu

Langue(s) :  hébreu


Note(s) sur l'oeuvre : 
Poèmes liturgiques insérés dans les bénédictions matinales qui précèdent ou qui suivent la prière du Chema.



Forme(s) rejetée(s) : 
Yoẓerot translit.-non ISO hébreu
Yotsrot hébreu
Jozerot romanisation hébreu
Yoseroth romanisation hébreu

Forme(s) associée(s) : 
<< Fait partie de :  Chema

Source(s) : 
Dict. encyclopédique du judaïsme / dir. Geoffrey Wigoder, 1993 : forme courante retenue . - Encycl. Judaïca, 1972 : forme savante retenue, ici translittérée selon la norme
Encycl. Judaïca, 1972 : Yoẓerot
Ha ywṣrwt bhithawwtam whitpatḥwtam / ʿEzraʾ Playyšer, 1984
BnF Service hébreu

Domaine(s) :  200 . - 800


Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb14535025r
Notice n° :  FRBNF14535025

Création :  04/03/31
Mise à jour :  04/03/31

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (3)