Notice de titre textuel

  • Notice
Eurialus és Lucretia forme internationale hongrois

Pays :  Hongrie
Langue(s) :  hongrois
Date de l'oeuvre : 1577


>> << Longtemps attribué à tort à  :  Balassi, Bálint (1554-1594)
>> << Attribué à :Pataki, Névtelen

Note(s) sur l'oeuvre : 
Adaptation, en vers, de la nouvelle latine "De duobus amantibus historia", d'Aeneas Sylvius Piccolomini (Pie II), où l'auteur italien devient narrateur. - Éd. princeps, 1592.


Forme(s) rejetée(s) : 
< Eurialus és Lukrécia históriája hongrois
< Eurialusnak és Lukréciának szép históriája hongrois
< Eurialusnak és Lukréciának szép históriája, melyben megírattatik egymáshoz való nagy szerelmek, mely szerelemből végre Lukréciának követközék szörnyű halála hongrois
< Historia edgy Eurialus nevű iffiev és edgy Lucretia nevű asszonyról hongrois
< Igen szép história Zsigmond czászárnak idejében lött dolog az nemes két személyről Euryalusról és Lucrecyaról... hongrois
< Igen sziep história Sigmond chaszarnac ideiben leöth dologh az nömes kiet zemelreöl Eurialusreöl es Lucretiarul hongrois

Source(s) : 
IFLA, Anonymous classics (en ligne), 2004 : forme retenue
Diák, írj magyar éneket : a magyar irodalom története 1945-ig / Nemeskürty István, 1983, p. 124 : Eurialus és Lucretia . - Révai nagy lexikona : Eurialus és Lukrécia históriája . - A magyar irodalom története 1600-ig / szerkesztette Klaniczay Tibor, 1964, p. 443 : Eurialusnak és Lukréciának szép históriája, melyben megírattatik egymáshoz való nagy szerelmek, mely szerelemből végre Lukréciának követközék szörnyű halála . - Laffont Bompiani, Oeuvres, 1987 (sous : Euryale et Lucrèce) : Eurialusnak és Lukréciának szép históriája
Consultée(s) en vain : 
DLL . - Van Tieghem



Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb14478204q
Notice n° :  FRBNF14478204

Création :  03/06/12
Mise à jour :  12/03/13

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (1)