Notice de collectivité

  • Notice
Senchakushū English translation project (T.H.) forme internationale

Pays :  États-Unis
Langue(s) :  anglais
Responsabilité(s) exercée(s) sur les documents :  Auteur
Naissance :  19..

Projet de traduction anglaise d'un Recueil de textes composé en 1198, concernant l'invocation du Buddha Amida selon son voeu originel. - Ce livre de Genku (alias Hōnen 1133-1212) est l'un des ouvrages doctrinaux fondamentaux de l'école de la Terre Pure.


Source(s) : 
Honen's Senchakushū : "Passages on the selection of the Nembutsu in the original Vow" : "Senchaku hongan nembutsu shū" / transl. and ed. by Senchakushū English translation project, 1998
Dictionnaire historique du Japon, fasc. XVII : Lettres R(2) et S(1), 1991
BnF Service japonais



Identifiant international de l'autorité :  ISNI 0000 0001 0729 5559 , cf. http://isni.org/isni/0000000107295559
Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb144370926
Notice n° :  FRBNF14437092

Création :  02/11/22
Mise à jour :  03/05/26

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (1)