Notice de titre conventionnel
- Notice
Plutarque (0046?-0120?)
Du contrôle de la colère forme courante français
De cohibenda ira forme internationale latin
Perì a̓oryīsías forme internationale translit.-ISO grec polytonique
Περὶ ἀορυησίας forme internationale grec polytonique
Du contrôle de la colère forme courante français
De cohibenda ira forme internationale latin
Perì a̓oryīsías forme internationale translit.-ISO grec polytonique
Περὶ ἀορυησίας forme internationale grec polytonique
Langue(s) :
grec ancien
Date de l'oeuvre : 01..?
Note(s) sur l'oeuvre :
Opuscule faisant partie des "Oeuvres morales". Le Carthaginois Sextius Sylla et le Romain Minutius Fundanus discutent des moyens les plus efficaces dont chacun dispose pour lutter contre sa propore irascibilité. - Trad. latine par Erasme en 1526.
Opuscule faisant partie des "Oeuvres morales". Le Carthaginois Sextius Sylla et le Romain Minutius Fundanus discutent des moyens les plus efficaces dont chacun dispose pour lutter contre sa propore irascibilité. - Trad. latine par Erasme en 1526.
Forme(s) rejetée(s) :
(De l') absence de colère français
(De la) colère français
Comment il faut réprimer la colère français
Instruction de réprimer courroux français
(De) non se courroucer français
(Des) moyens de réprimer la colère français
Sur les moyens de réprimer la colère français
(De) cohibenda ira latin
(De) cohibenda ira dialogus latin
(De) compescenda ira latin
De cohibenda ira dialogus latin
De compescenda ira latin
Perì a̓oryësías romanisation grec polytonique
(De l') absence de colère français
(De la) colère français
Comment il faut réprimer la colère français
Instruction de réprimer courroux français
(De) non se courroucer français
(Des) moyens de réprimer la colère français
Sur les moyens de réprimer la colère français
(De) cohibenda ira latin
(De) cohibenda ira dialogus latin
(De) compescenda ira latin
De cohibenda ira dialogus latin
De compescenda ira latin
Perì a̓oryësías romanisation grec polytonique
Source(s) :
Coll. Budé : forme française retenue . - DOC / V. Volpi, 1994 (sous : Plutarchus ; Moralia) : formes latine et grecque (polytonique) retenues, translittération selon la norme ISO 843 (1997)
Teubner
Larousse 19e s., 1965-1888 (sous : Plutarque) : De la colère . - Oxford classical dict. (art. : Plutarch) : De cohibenda ira
BN Cat. gén. (sous : Plutarque)
Coll. Budé : forme française retenue . - DOC / V. Volpi, 1994 (sous : Plutarchus ; Moralia) : formes latine et grecque (polytonique) retenues, translittération selon la norme ISO 843 (1997)
Teubner
Larousse 19e s., 1965-1888 (sous : Plutarque) : De la colère . - Oxford classical dict. (art. : Plutarch) : De cohibenda ira
BN Cat. gén. (sous : Plutarque)
Consultée(s) en vain :
Dictionnaire des auteurs grecs et latins de l'Antiquité et du Moyen âge / W. Buchwald, A. Hohlweg, O. Prinz, 1991 . - Encycl. universalis, 1985 . - GLU, 1989 . - Van Tieghem, 1984 . - Laffont-Bompiani, Oeuvres, 1987
Dictionnaire des auteurs grecs et latins de l'Antiquité et du Moyen âge / W. Buchwald, A. Hohlweg, O. Prinz, 1991 . - Encycl. universalis, 1985 . - GLU, 1989 . - Van Tieghem, 1984 . - Laffont-Bompiani, Oeuvres, 1987
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb14411892j
Notice n° :
FRBNF14411892
Création :
02/06/21
Mise à jour :
11/10/17