Notice de titre musical
- Notice
Langue(s) :
galicien
Date de l'oeuvre : 1300?
Note(s) sur l'oeuvre :
Seules cantigas dont la musique ait été conservée sur les 137 comp. par le roi Denis et dont le texte nous est parvenu. - Conservé dans le manuscrit Sharrer, Lisbonne, Torre do Tombo. - Comprend : Pois que vos Deus, amigo, quer guisar ; A tal estado m'adusse, Senhor ; O que vos nunca cuidei a dizer ; Que mui gran prazer que eu ei, Senhor ; Senhor fremosa, non poss'eu osmar ; Non sei como me salv'a mha Senhor ; Quix ben, amigos, e quer'e querrei.
Date de composition : ca 1300.
Seules cantigas dont la musique ait été conservée sur les 137 comp. par le roi Denis et dont le texte nous est parvenu. - Conservé dans le manuscrit Sharrer, Lisbonne, Torre do Tombo. - Comprend : Pois que vos Deus, amigo, quer guisar ; A tal estado m'adusse, Senhor ; O que vos nunca cuidei a dizer ; Que mui gran prazer que eu ei, Senhor ; Senhor fremosa, non poss'eu osmar ; Non sei como me salv'a mha Senhor ; Quix ben, amigos, e quer'e querrei.
Date de composition : ca 1300.
Distribution musicale : , voix - non spécifié (1)
Forme(s) rejetée(s) :
< [7 Cantigas d'amor]
< [7 Cantigas d'amor]
Source(s) :
Cantigas from the court of Dom Dinis. Harmonia mundi HMU907129
Cantigas from the court of Dom Dinis. Harmonia mundi HMU907129
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb139848061
Notice n° :
FRBNF13984806
Création :
95/12/21
Mise à jour :
06/09/22