Notice de titre conventionnel

  • Notice
Yogācārabhūmi. Bodhisattvabhūmi forme internationale translit.-ISO sanskrit
यॊगाचारभूमि. बॊधिसत्त्वभूमि forme internationale sanskrit

Pays :  Inde
Langue(s) :  sanskrit
Date de l'oeuvre : 03..?

Note(s) sur l'oeuvre :
15e section, en prose, du Yogācārabhūmi décrivant les étapes de la "carrière" d'un Bodhisattva ou 'Bouddha à venir".


>> << Attribué à :Asaṅga


Forme(s) rejetée(s) : 
Bodhisattva-bhūmi translit.-ISO sanskrit
Les terres des Bodhisattva français
Les terres du Bodhisattva français
Pu sa di chi jing translit.-ISO chinois
菩薩地持經 chinois

Forme(s) associée(s) : 
<< Fait partie de :  Yogācārabhūmi

Source(s) : 
Cat. of Sanskrit, Pali and Prakrit books : supplement / Natl. library, 1998 (sous : Bodhisattva) : Bodhisattvabhūmi
L'Inde classique / par L. Renou et J. Filliozat, 1947-1953, vol. 2, p. 419 § 2085 . - Internatl. encycl. of Indian lit. / G. R. Garg, 1987, vol. 1, part 2 (sous : Yogāchārabhūmi-śāstra) : Bodhisattva-bhūmi . - Dict. de la sagesse orientale, 1995 : Bodhisattva-bhûmi . - Fo guang da zang jing. Wei shi zang, jing bu. Pu sa di chi jing, pu sa shan jie jing / Fo guang da zang jing bian xiu wei yuan hui zhu bian, 2016
BnF Service indien, 2008-07-09
Consultée(s) en vain : 
IFLA, Anonymous classics, 1964



Notice n° :  FRBNF13778323

Création :  01/11/05
Mise à jour :  21/03/16

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (2)