Notice de titre textuel

  • Notice
Marsanès forme courante français

Marsanes forme internationale latin

Marsanēs forme internationale translit.-non ISO copte

Langue(s) :  copte
Date de l'oeuvre : 03..?


Note(s) sur l'oeuvre : 
Écrit gnostique séthien, fin IIIe ou début IVe s., probablement composé à Alexandrie. Se présente comme un discours de révélation racontant le voyage dans l'au-delà d'un prophète nommé Marsanès. - Original grec perdu, connu par une version copte très fragmentaire. - Semble être le seul texte du Xe codex des "Manuscrits de Nag Hammadi". - Papyrus : Musée copte, Le Caire (ms 10551).


Forme(s) associée(s) : 
<< Fait partie de :  Bibliothèque de Nag Hammadi

Source(s) : 
Encycl. universalis, 1985 (sous : Gnostiques) : forme française retenue . - DOC / Vittorio Volpi, 1994 (sous : Nag Hammadi codices) : forme latine retenue . - Marsanès / par Wolf-Peter Funk, Paul-Hubert Poirier, John D. Turner, 2000, p. 356 : forme copte retenue, ici translittérée selon les recommandations de l'International Association for Coptic studies
Les livres secrets de l'Égypte : les gnostiques / Jean Doresse, 1992, p. 287 : Marsanès . - The Coptic encycl., 1990 : Marsanes



Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb13609360g
Notice n° :  FRBNF13609360

Création :  01/03/02
Mise à jour :  10/01/27

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (1)