Notice de titre textuel
- Notice
Drie koningen forme internationale néerlandais
Pays :
Pays-Bas
Langue(s) :
néerlandais moyen
Note(s) sur l'oeuvre :
Adaptation néerlandaise de "Historia trium regum" (1364) de Jean d'Hildesheim, à partir du texte latin. Histoire des trois rois mages depuis leur rencontre avec le Christ jusqu'à leur mort, en 46 chapitres en prose et un poème. - 5 ms : Stads- of Atheneumbibl., Deventer, 1751 (101 D.6) ; Stadtbibl., Hambourg (cod. Theologie 1001) ; Bibl. van de Maatschappij der Nederlandse letterkunde, Leyde (338) ; Koninklijke bibliotheek, La Haye (70 H 48).
Adaptation néerlandaise de "Historia trium regum" (1364) de Jean d'Hildesheim, à partir du texte latin. Histoire des trois rois mages depuis leur rencontre avec le Christ jusqu'à leur mort, en 46 chapitres en prose et un poème. - 5 ms : Stads- of Atheneumbibl., Deventer, 1751 (101 D.6) ; Stadtbibl., Hambourg (cod. Theologie 1001) ; Bibl. van de Maatschappij der Nederlandse letterkunde, Leyde (338) ; Koninklijke bibliotheek, La Haye (70 H 48).
Forme(s) rejetée(s) :
< Historie van den heilighen drien coninghen néerlandais moyen
< Historie van die heilighe drie Coninghen néerlandais moyen
< Van den heilighen drien coninghen néerlandais moyen
< Vanden drien coninghen néerlandais moyen
< Historie van den heilighen drien coninghen néerlandais moyen
< Historie van die heilighe drie Coninghen néerlandais moyen
< Van den heilighen drien coninghen néerlandais moyen
< Vanden drien coninghen néerlandais moyen
Source(s) :
IFLA, Anonymous classics, 1978 : forme retenue
Van den heilighen drien coninghen / T. J. A. Scheepstra, 1914
IFLA, Anonymous classics, 1978 : forme retenue
Van den heilighen drien coninghen / T. J. A. Scheepstra, 1914
Consultée(s) en vain :
DLL . - Laffont Bompiani, Oeuvres
DLL . - Laffont Bompiani, Oeuvres
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb135920045
Notice n° :
FRBNF13592004
Création :
91/04/10
Mise à jour :
07/03/30