Notice de titre conventionnel
- Notice
Jean Chrysostome (0347?-0407 ; saint)
Lettres à Olympias forme courante français
Epistulae ad Olympiadem forme internationale latin
Tî̧ ̄ despoínī̧ mou tî̧ ̄ ai̓desimōtátī̧ kaì theofilestátī̧ diakónō̧ ʼOlympiádi forme internationale translit.-ISO grec polytonique
Τῇ δεσποίνῇ μου τῇ αἰδεσιμωτάτῃ καὶ θεοφιλεστάτῃ διακόνῳ Ὀλυμπιάδι forme internationale grec polytonique
Lettres à Olympias forme courante français
Epistulae ad Olympiadem forme internationale latin
Tî̧ ̄ despoínī̧ mou tî̧ ̄ ai̓desimōtátī̧ kaì theofilestátī̧ diakónō̧ ʼOlympiádi forme internationale translit.-ISO grec polytonique
Τῇ δεσποίνῇ μου τῇ αἰδεσιμωτάτῃ καὶ θεοφιλεστάτῃ διακόνῳ Ὀλυμπιάδι forme internationale grec polytonique
Langue(s) :
grec ancien
Date de l'oeuvre : 04..
Ne pas confondre avec la lettre à la jeune veuve de Thérasios, ca 380-381
Note(s) sur l'oeuvre :
Correspondance, composée de 17 lettres de longueur et de contenu variables allant de courts billets à des traités plus amples sur un sujet particulier, adressée à Olympias, jeune veuve de l'aristocratie de Constantinople, entre 404 et 407. L'ordre des lettres diffère selon les ms.
Correspondance, composée de 17 lettres de longueur et de contenu variables allant de courts billets à des traités plus amples sur un sujet particulier, adressée à Olympias, jeune veuve de l'aristocratie de Constantinople, entre 404 et 407. L'ordre des lettres diffère selon les ms.
Forme(s) rejetée(s) :
À ma dame la diaconesse Olympias, très vénérée et très aimée de Dieu français
Lettres à la veuve S. Olympiade français
Lettres à une jeune veuve français
Livre de l'Espérance français
Ad Olympiadem latin
Ad Olympiadem epistulae latin
Dominae meae summopere venerendae, ac religiosissimae Olympiadi, diaconissae latin
Tȩ̂ ̄ despoínȩ̄ mou tȩ̂ ̄ ai̓desimōtátȩ̄ kaì theophilestátȩ̄ diakónō̧ ʼOlympiádi romanisation grec polytonique
Lettere a Olimpiade italien
Letters to Olympias anglais
À ma dame la diaconesse Olympias, très vénérée et très aimée de Dieu français
Lettres à la veuve S. Olympiade français
Lettres à une jeune veuve français
Livre de l'Espérance français
Ad Olympiadem latin
Ad Olympiadem epistulae latin
Dominae meae summopere venerendae, ac religiosissimae Olympiadi, diaconissae latin
Tȩ̂ ̄ despoínȩ̄ mou tȩ̂ ̄ ai̓desimōtátȩ̄ kaì theophilestátȩ̄ diakónō̧ ʼOlympiádi romanisation grec polytonique
Lettere a Olimpiade italien
Letters to Olympias anglais
Forme(s) associée(s) :
<< Fait partie de : Jean Chrysostome (saint ; 0347?-0407). Lettres
>> << Voir aussi : Jean Chrysostome (saint ; 0347?-0407). Lettre d'exil à Olympias et à tous les fidèles
<< Fait partie de : Jean Chrysostome (saint ; 0347?-0407). Lettres
>> << Voir aussi : Jean Chrysostome (saint ; 0347?-0407). Lettre d'exil à Olympias et à tous les fidèles
Source(s) :
Coll. Sources chrétiennes, 1968 : forme française retenue . - DOC / V. Volpi, 1994 (sous : Johannes Chrysostomus : Epistulae. Ad Olympiadem . - Migne, PG, t. 52, 1858-60 : forme grecque (polyonique) retenue, translittération selon la norme ISO 843 (1997)
BN Cat. gén. 1960-1969 : Epistolae ad Olympiadem
Coll. Sources chrétiennes, 1968 : forme française retenue . - DOC / V. Volpi, 1994 (sous : Johannes Chrysostomus : Epistulae. Ad Olympiadem . - Migne, PG, t. 52, 1858-60 : forme grecque (polyonique) retenue, translittération selon la norme ISO 843 (1997)
BN Cat. gén. 1960-1969 : Epistolae ad Olympiadem
Consultée(s) en vain :
Catholicisme : pas de titre . - Dict. encycl. du christianisme ancien : id. . - DTC : id. . - Pauly-Wisssowa : id. . - Lex. für Theolog. und Kirche
BN Cat. gén. : pas d'éd. isolée
Encycl. Grèce . - Encycl. Papyros
Catholicisme : pas de titre . - Dict. encycl. du christianisme ancien : id. . - DTC : id. . - Pauly-Wisssowa : id. . - Lex. für Theolog. und Kirche
BN Cat. gén. : pas d'éd. isolée
Encycl. Grèce . - Encycl. Papyros
Domaine(s) :
200
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb13531071t
Notice n° :
FRBNF13531071
Création :
99/10/04
Mise à jour :
12/03/16