Notice de titre conventionnel

  • Notice
Denys bar Salībī (11..-1171)
Pušokō ruhanyō dileh de-ketōbō de-Quhlat forme internationale romanisation syriaque

Langue(s) :  syriaque


Note(s) sur l'oeuvre : 
Commentaire exégétique de l'Ecclésiaste. - Ms : BN, Paris (Ms. Syr. 66, XIVe s.) ; Selly Oak College Library, Birmingham (Mingana Syr. 152, copié en 1891 sur un ms de Mossoul, lui-même antérieur à 1521).
Auteur : Denys bar Ṣalībī.



Forme(s) rejetée(s) : 
Pushaka ruhanaya dileh di-ketava de-Kuhelet romanisation syriaque
Kohelet-Kommentar allemand

Source(s) : 
Kohelet-Kommentar des Dionysius bar Ṣalībī / hrsg. von Werner Strothmann, 1988 : forme retenue
BN, Manuscrits orientaux
Consultée(s) en vain : 
Dictionnaire encyclopédique du christianisme ancien / sous la dir. d'Angelo Di Berardino, 1990 . - Dict. de spiritualité (art. : Jacques bar Salibi) . - Christianismes orientaux, 1993 . - Petit dictionnaire de l'Orient chrétien / Julius Assfalg, Paul Krüger, 1991



Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb13183374h
Notice n° :  FRBNF13183374

Création :  98/02/11
Mise à jour :  98/03/20

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (1)