Notice de titre conventionnel

  • Notice
Aymé, Marcel (1902-1967)
Le passe-muraille forme internationale français

Langue(s) :  français
Date de l'oeuvre : 1943
Première édition : France, Paris, 1943
Note(s) sur l'oeuvre :
Recueil de 10 nouvelles précédemment publiées, sauf une, de 1938 à 1942 : Le passe-muraille (1941) ; Les Sabines (1943) ; La carte (1942) ; Le décret (1941) ; Le proverbe (1939) ; Legende poldève (1942) ; Le percepteur d'épouses (1938) ; Les bottes de sept lieues (1940) ; L'huissier (1941) ; En attendant.



Forme(s) rejetée(s) : 
Le passe-muraille et autres nouvelles français
Der Mann, der durch die Wand gehen konnte und andere pariserische Scheherezaden allemand
Ein Mann geht durch die Wand allemand
The man who walked through walls anglais
El hombre que atravesaba las paredes espagnol
Mees, kes käis läbi seina estonien
A faljáró hongrois
Il passamura italien
Kabenuke otoko translit.-ISO japonais
壁抜け男 japonais
Przechodzimur polonais
O passa-paredes portugais
Omul care trece prin zid roumain
Čelovek, prohodivšij skvozʹ steny translit.-ISO russe
Человек, проходивший сквозь стены russe
Mož, ki je hodil skozi stene slovène
Mannen som kunde gå genom väggar suédois
Duvargeçen turc
Ngươì đi xuyên tươǹg vietnamien

Forme(s) associée(s) : 
>> Comprend :  Aymé, Marcel (1902-1967). Le passe-muraille (nouvelle)

Source(s) : 
Laffont-Bompiani, Oeuvres, 1994 : Le passe-muraille
Œuvres romanesques complètes. Tome III / Marcel Aymé ; édition de Michel Lécureur, 2001 (Bibliothèque de la Pléiade) : Le passe-muraille

Domaine(s) :  800


Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb124724125
Notice n° :  FRBNF12472412

Création :  95/07/12
Mise à jour :  25/04/15

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (19)