Notice de personne

  • Notice
Curtis, Jean (1920-1994) forme internationale

Pays :  France
Langue(s) :  français
Sexe :  Masculin
Responsabilité(s) exercée(s) sur les documents :  Auteur
Naissance :  1920-10-07, Saint-Eugène, aujourd'hui Bologhine (Algérie)
Mort :  1994-06-23, Palma de Majorque (Espagne)

Ne pas confondre avec Jean-Louis Curtis (1917-1995), également agrégé d'anglais et truducteur de pièces de Shakespeare

Traduit de l'allemand et de l'anglais en français.
Agrégé d'anglais. - Linguiste et traducteur attaché à la troupe de théâtre de Jean Vilar.


Source(s) : 
Le prince de Hombourg / Heinrich von Kleist ; version scénique en langue française de Jean Curtis, 1952 . - Macbeth / William Shakespeare ; texte français de Jean Curtis, 1954
État civil de Saint-Eugène (Algérie). Naissances : Curtis, Jean Henri Albert [extrait d'acte de naissance délivré par le ministère des Affaires étrangères, 2019-06-14]



Identifiant international de l'autorité :  ISNI 0000 0000 7730 4409 , cf. http://isni.org/isni/0000000077304409
Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb12464044z
Notice n° :  FRBNF12464044

Création :  95/05/16
Mise à jour :  19/06/24


Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (31)