Notice de personne

  • Notice
Odartchenko, Cécile (1935-....) forme internationale

Pays :  France
Langue(s) :  français . A traduit de : anglais, russe
Sexe :  Féminin
Responsabilité(s) exercée(s) sur les documents :  Auteur
Naissance :  1935-10-04

Romancière, autrice et éditrice de poésie. - Anime des ateliers d'écriture. - Traductrice. - Directrice de la maison d'éditions des Vanneaux, spécialisée en poésie (2005-).


Forme(s) rejetée(s) : 
< Loeb, Cécile (1935-....) nom d'alliance

Forme(s) associée(s) : 
<< Dirige : Galerie Première ligne (Bordeaux)
<< Fondateur de  :  Éditions des Vanneaux

>> << Voir aussi : Georges, Cécile

Source(s) : 
C'est la vie, mon vieux chat ["It's like this, cat"]. Traduit de l'américain par Cécile Loeb. Illustrations de Flip... / Emily Neville, 1968 . - Les Herbes folles de Tchevengour / André Platonov ; traduit du russe par Cécile Loeb, 1972 . - Le bilboquet / Cécile Odartchenko, 1994 . - Journal, 1999-2003 / Cécile Odartchenko. - Ongle : Propos de, 2020
Éditions des Vanneaux : https://editionsdesvanneaux.wordpress.com/category/liens-vers-des-interviews-de-cecile-odartchenko/ (2024-12-27)
C'est la vie, mon vieux chat ["It's like this, cat"]. Traduit de l'américain par Cécile Loeb. Illustrations de Flip... / Emily Neville. - Paris : F. Nathan, 1968. - [Texte noté]



Identifiant international de l'autorité :  ISNI 0000 0000 4097 4732 , cf. http://isni.org/isni/0000000040974732
ISNI 0000 0000 5888 3927 (obsolète)
Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb12441572f
Notice n° :  FRBNF12441572

Création :  95/01/18
Mise à jour :  25/03/28


Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (50)