Notice de titre textuel

  • Notice
Mystère du Vieil Testament forme internationale français

Pays :  France
Langue(s) :  français moyen
Date de l'oeuvre : 145.


Les textes ayant eu une vie théâtrale ou éditoriale indépendante font l'objet d'un titre uniforme particulier

Oeuvre collective élaborée progressivement, peut-être vers 1450.
Texte dramatique composite en 49366 vers qui puise dans plusieurs livres de l'Ancien Testament une quarantaine d'épisodes. Certains d'entre eux ont été imprimés et joués séparement, avec plus ou moins de modifications. - Le premier mystère va jusqu'à la reine de Saba, il est suivi de 6 autres mystères : Job, Tobie, Susanne et Daniel, Judith, Esther, Octavien.


Forme(s) rejetée(s) : 
< Mistere du Viel Testament français moyen

Forme(s) associée(s) : 
>> Comprend :  Mystère du sacrifice d'Abraham
>> Comprend :  Mystère de Judith et Holofernés

Source(s) : 
IFLA, Anonymous classics (en ligne), 2004 : forme retenue
Bossuat : Vieil testament . - Beaumarchais (sous : Mystère) : Mystère du Vieil Testament . - Grente, Moyen âge, 1994 : Mystère du Vieil Testament . - The evolution of a mystery play : a critical edition of "Le Sacrifice d'Abraham" of "Le Mistère du Viel Testament", "La Moralité du sacrifice d'Abraham" and the 1539 version of "Le Sacrifice d'Abraham" of "Le Mistère du Viel Testament" / ed. by Barbara M. Craig, 1983
BN Cat. gén. 1960-1969 : forme retenue



Notice n° :  FRBNF12426466

Création :  94/11/02
Mise à jour :  08/10/22

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (9)