Notice de titre conventionnel
- Notice
Au format public
Clément I (00..-0097? ; pape)
Épître aux Corinthiens forme courante français
Epistula ad Corinthios forme internationale latin
Pròs Korinthíous forme internationale translit.-ISO grec polytonique
Πρὸς Κορινθίους forme internationale grec polytonique
Épître aux Corinthiens forme courante français
Epistula ad Corinthios forme internationale latin
Pròs Korinthíous forme internationale translit.-ISO grec polytonique
Πρὸς Κορινθίους forme internationale grec polytonique
Langue(s) :
grec ancien
Date de l'oeuvre : 009.
Note(s) sur l'oeuvre :
Lettre, généralement datée des années 95-98, par laquelle Clément exhorte l'Église de Corinthe à la concorde et à l'obéissance. Connue par deux versions grecques, une latine, une syriaque et deux coptes.
Il existe une seconde lettre aux Corinthiens qui est en réalité une homélie pénitentielle d'un auteur inconnu, certainement la plus ancienne prédication chrétienne.
Lettre, généralement datée des années 95-98, par laquelle Clément exhorte l'Église de Corinthe à la concorde et à l'obéissance. Connue par deux versions grecques, une latine, une syriaque et deux coptes.
Il existe une seconde lettre aux Corinthiens qui est en réalité une homélie pénitentielle d'un auteur inconnu, certainement la plus ancienne prédication chrétienne.
Forme(s) rejetée(s) :
Lettre aux Corinthiens français
Lettre à l'Église de Corinthe français
Epistola ad Corinthios latin
Epistolae ad Corinthios latin
E̓pistolí̄ pròs Korinthíous translit.-ISO grec polytonique
Ἐπιστολή πρὸς Κορινθίους grec polytonique
E̓pistolé̄ pròs Korinthíous romanisation grec polytonique
Klí̄mentos pròs Korinthíous translit.-ISO grec polytonique
Κλήμεντος πρὸς Κορινθίους grec polytonique
Klé̄mentos pròs Korinthíous romanisation grec polytonique
Lettre aux Corinthiens français
Lettre à l'Église de Corinthe français
Epistola ad Corinthios latin
Epistolae ad Corinthios latin
E̓pistolí̄ pròs Korinthíous translit.-ISO grec polytonique
Ἐπιστολή πρὸς Κορινθίους grec polytonique
E̓pistolé̄ pròs Korinthíous romanisation grec polytonique
Klí̄mentos pròs Korinthíous translit.-ISO grec polytonique
Κλήμεντος πρὸς Κορινθίους grec polytonique
Klé̄mentos pròs Korinthíous romanisation grec polytonique
Source(s) :
Sources chrét. : forme française retenue . - DOC / V. Volpi, 1994 (sous : Clemens (papa ; 1) : formes latine et grecque (polytonique) retenues, translittération selon la norme ISO 843 (1997) . - Clavis PG : forme latine retenue . - Migne PG : forme grecque retenue, ici translittérée en ISO 1968
Encycl. universalis, 1985 : Lettre à l'Église de Corinthe . - Clavis PG : Epistula ad Corinthios . - Migne PG
BN Cat. gén. (sous : Clément I) : Epistolae ad Corinthios
Sources chrét. : forme française retenue . - DOC / V. Volpi, 1994 (sous : Clemens (papa ; 1) : formes latine et grecque (polytonique) retenues, translittération selon la norme ISO 843 (1997) . - Clavis PG : forme latine retenue . - Migne PG : forme grecque retenue, ici translittérée en ISO 1968
Encycl. universalis, 1985 : Lettre à l'Église de Corinthe . - Clavis PG : Epistula ad Corinthios . - Migne PG
BN Cat. gén. (sous : Clément I) : Epistolae ad Corinthios
Consultée(s) en vain :
GDEL (art. : Clément I) . - Laffont Bompiani, Oeuvres
BN Cat. gén. 1960-1969
GDEL (art. : Clément I) . - Laffont Bompiani, Oeuvres
BN Cat. gén. 1960-1969
Domaine(s) :
200
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb12385863x
Notice n° :
FRBNF12385863
Création :
94/04/18
Mise à jour :
12/04/03