Notice de titre conventionnel
- Notice
Plutarque (0046?-0120?)
Comment on peut tirer profit de ses ennemis forme courante français
De capienda ex inimicis utilitate forme internationale latin
Pô̄s a̓́n tis a̓p' e̓chthrô̄n ō̓feloîto forme internationale translit.-ISO grec polytonique
Πῶς ἄν τις ἀπ' ἐχθρῶν ὠφελοῖτο forme internationale grec polytonique
Comment on peut tirer profit de ses ennemis forme courante français
De capienda ex inimicis utilitate forme internationale latin
Pô̄s a̓́n tis a̓p' e̓chthrô̄n ō̓feloîto forme internationale translit.-ISO grec polytonique
Πῶς ἄν τις ἀπ' ἐχθρῶν ὠφελοῖτο forme internationale grec polytonique
Langue(s) :
grec ancien
Date de l'oeuvre : 00..?
Forme(s) rejetée(s) :
Comment tirer profit de ses ennemis français
Comment on peut tirer de l'utilité de ses ennemis français
Comme on pourra recevoir utilité de ses ennemis français
De l'utilité à retirer des ennemis français
(De l')utilité à retirer des ennemis français
(De) capienda ex inimicis utilitate latin
De utilitate ex hostibus capienda latin
(De) utilitate ex hostibus capienda latin
Pô̄s á̓n tis a̓p' e̓chthrô̄n ō̓pheloîto romanisation grec polytonique
Pô̄s á̓n tis hyp' e̓chthrô̄n ō̓feloîto translit.-ISO grec polytonique
Πῶς ἄν τις ὑπ' ἐχθτῶν ὠφελοῖτο grec polytonique
How to profit by one's enemies anglais
Comment tirer profit de ses ennemis français
Comment on peut tirer de l'utilité de ses ennemis français
Comme on pourra recevoir utilité de ses ennemis français
De l'utilité à retirer des ennemis français
(De l')utilité à retirer des ennemis français
(De) capienda ex inimicis utilitate latin
De utilitate ex hostibus capienda latin
(De) utilitate ex hostibus capienda latin
Pô̄s á̓n tis a̓p' e̓chthrô̄n ō̓pheloîto romanisation grec polytonique
Pô̄s á̓n tis hyp' e̓chthrô̄n ō̓feloîto translit.-ISO grec polytonique
Πῶς ἄν τις ὑπ' ἐχθτῶν ὠφελοῖτο grec polytonique
How to profit by one's enemies anglais
Source(s) :
Coll. Budé : forme française retenue . - DOC / V. Volpi, 1994 (sous : Plutarchus. Moralia) : formes latine et grecque (polytonique) retenues, translittération selon la norme ISO 843 (1997)
Teubner . - Encycl. Grèce
Coll. Budé : forme française retenue . - DOC / V. Volpi, 1994 (sous : Plutarchus. Moralia) : formes latine et grecque (polytonique) retenues, translittération selon la norme ISO 843 (1997)
Teubner . - Encycl. Grèce
Consultée(s) en vain :
DLL . - Encycl. universalis, 1985 . - Laffont Bompiani, Oeuvres
BN Cat. gén. 1960-1969
DLL . - Encycl. universalis, 1985 . - Laffont Bompiani, Oeuvres
BN Cat. gén. 1960-1969
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb12364092n
Notice n° :
FRBNF12364092
Création :
94/01/24
Mise à jour :
11/07/08