Notice de titre textuel

  • Notice
Gran conquista de Ultramar forme internationale espagnol

Pays :  Espagne
Langue(s) :  espagnol


Note(s) sur l'oeuvre : 
Compilation en 4 livres évoquant les croisades, mêlant faits historiques et éléments épiques, s'appuyant sur la traduction française de l'"Historia rerum in partibus transmarinis gestarum" de Guillaume de Tyr augmentée d'épisodes puisés dans diverses chansons de geste françaises. Composé vers 1293.


Forme(s) rejetée(s) : 
< Grande conquête d'outre-mer français

Source(s) : 
IFLA, Anonymous classics, 1978 : forme retenue
Cronología de la literarura española. I, Edad media . - Laffont Bompiani, Oeuvres : Grande conquête d'outre-mer



Notice n° :  FRBNF12350999

Création :  93/11/26
Mise à jour :  17/10/26

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (5)