Notice de titre conventionnel
- Notice
Denys le Périégète (00..-01..)
Tour du monde forme courante français
Orbis descriptio forme internationale latin
Periī́gīsis tî̄s oi̓kouménīs forme internationale translit.-ISO grec polytonique
Περιήγησις τῆς οἲκουμένης forme internationale grec polytonique
Tour du monde forme courante français
Orbis descriptio forme internationale latin
Periī́gīsis tî̄s oi̓kouménīs forme internationale translit.-ISO grec polytonique
Περιήγησις τῆς οἲκουμένης forme internationale grec polytonique
Langue(s) :
grec ancien
Date de l'oeuvre : 01..
Note(s) sur l'oeuvre :
Description des terres et mers connues à l'époque, en 1186 hexamètres, destinée aux écoles d'Alexandrie. - Traduction en vers latin par Papius, en prose latine par A. Becharia et Henri Estienne. - Traduction en vers français par B. Saumaise.
Description des terres et mers connues à l'époque, en 1186 hexamètres, destinée aux écoles d'Alexandrie. - Traduction en vers latin par Papius, en prose latine par A. Becharia et Henri Estienne. - Traduction en vers français par B. Saumaise.
Forme(s) rejetée(s) :
De la description du monde français
De la situation du monde français
Description de la terre habitée français
(De) la description du monde français
Périégèse français
Périégèse de la terre habitée français
(De) la situation du monde français
Ambitus orbis latin
De situ orbis latin
(De) situ orbis latin
Descriptio orbis habitabilis latin
Descriptio orbis terrarum latin
Mundi descriptio latin
Orbis ambitus latin
Orbis terrae descriptio latin
Orbis terratum descriptio latin
Periegēsis mundi latin
Oi̓kouménīs periī́gīsis translit.-ISO grec polytonique
Οἰκουμένης περιήγησις grec polytonique
Oi̓kouménēs perië́gēsis romanisation grec polytonique
̓Alexandréōs oi̓kouménīs periī́gīsis translit.-ISO grec polytonique
Ἀλεξανδρέως οἰκουμένης περιήγησις grec polytonique
Das Lied von der Welt allemand
Descrizione della terra abitata italien
Guida delle terre abitate italien
Guida per lo mondo italien
De la description du monde français
De la situation du monde français
Description de la terre habitée français
(De) la description du monde français
Périégèse français
Périégèse de la terre habitée français
(De) la situation du monde français
Ambitus orbis latin
De situ orbis latin
(De) situ orbis latin
Descriptio orbis habitabilis latin
Descriptio orbis terrarum latin
Mundi descriptio latin
Orbis ambitus latin
Orbis terrae descriptio latin
Orbis terratum descriptio latin
Periegēsis mundi latin
Oi̓kouménīs periī́gīsis translit.-ISO grec polytonique
Οἰκουμένης περιήγησις grec polytonique
Oi̓kouménēs perië́gēsis romanisation grec polytonique
̓Alexandréōs oi̓kouménīs periī́gīsis translit.-ISO grec polytonique
Ἀλεξανδρέως οἰκουμένης περιήγησις grec polytonique
Das Lied von der Welt allemand
Descrizione della terra abitata italien
Guida delle terre abitate italien
Guida per lo mondo italien
Source(s) :
DLL et Laffont Bompiani, Oeuvres : Tour du monde . - DOC / V. Volpi, 1994 (sous : Dionysius Periegetes) : Orbis descriptio ; Periī́gīsis tî̄s oi̓kouménīs, translittération selon la norme ISO 843 (1997) . - Encycl. Grèce : forme grecque retenue, ici translittérée en ISO 1968
Larousse 19e s. : Périégèse . - Encycl. Grèce
DLL et Laffont Bompiani, Oeuvres : Tour du monde . - DOC / V. Volpi, 1994 (sous : Dionysius Periegetes) : Orbis descriptio ; Periī́gīsis tî̄s oi̓kouménīs, translittération selon la norme ISO 843 (1997) . - Encycl. Grèce : forme grecque retenue, ici translittérée en ISO 1968
Larousse 19e s. : Périégèse . - Encycl. Grèce
Consultée(s) en vain :
Coll. Budé . - Teubner
Encycl. universalis, 1985
BN Cat. gén. : pas de titre de classement . - BN Cat. gén. 1960-1969
Coll. Budé . - Teubner
Encycl. universalis, 1985
BN Cat. gén. : pas de titre de classement . - BN Cat. gén. 1960-1969
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb123067459
Notice n° :
FRBNF12306745
Création :
93/04/20
Mise à jour :
14/07/17