Notice de titre textuel

  • Notice
Slovo o polku Igoreve forme internationale translit.-ISO russe

Слово о полку Игореве forme internationale russe

Langue(s) :  russe
Date de l'oeuvre : 11..?


Note(s) sur l'oeuvre : 
Poème épique connu depuis la fin du XVIIIe s., qui serait de la fin du XIIe s., mais dont l'authenticité comme texte médiéval est contestée. - Relate l'expédition, entreprise en 1185, par le prince Igorʹ Svâtoslavič contre les Polovtses, sa défaite, sa captivité et son évasion. - Le ms du XVIe s. a été détruit dans l'incendie de Moscou en 1812. On en possède une copie.


Forme(s) rejetée(s) : 
< Geroičeskaâ pesnʹ o pohode na polovcev translit.-ISO russe
< Героическая песнь о походе на половцев russe
< Igorʹ (XIIe s.) translit.-ISO russe
< Игорь (XIIe s.) russe
< Igorʹ, knâzʹ Severskij translit.-ISO russe
< Игорь, князь Северский russe
< Igorʹ, velikij knâzʹ Severa translit.-ISO russe
< Игорь, великий князь Севера russe
< Iroičeskaâ pesnʹ o pohode Igorâ na polovcov translit.-ISO russe
< Ироическая песнь о походе Игоря на половцов russe
< Iroičeskaâ pesnʹ o pohode na polovcov udelʹnogo knâzâ Novagoroda-Severskogo Igorâ Svâtoslaviča translit.-ISO russe
< Ироическая песнь о походе Игоря на половцов удельного князя Новагорода-Северского Игоря Святославича russe
< Pesnʹ o polku Igoreve translit.-ISO russe
< Песнь о полку игореве russe
< Pesnʹ ob opolčenii Igorâ, syna Svâtoslavova, vnuka Olegova translit.-ISO russe
< Песнь об ополчении Игоря, сына Святославова, внука Олегова russe
< Pesnʹ opolčeniû Igorâ Svâtoslaviča, knâzâ Novgorod-Severskogo translit.-ISO russe
< Песнь ополчению Игоря Святославича, князя Новгород-Северского russe
< Pesnʹ voinstvu Igorevu translit.-ISO russe
< Песнь воинству Игореву russe
< Pohod Igorâ protivu polovcov translit.-ISO russe
< Поход Игоря противу половцов russe
< Slovo o plʺku Igoreve translit.-ISO russe
< Слово о плъку Игореве russe
< Slovo o plʺku Igoreve, Igorâ syna Svâtʺslavlâ, vnuka Olʹgova translit.-ISO russe
< Слово о плъку Игореве, Игоря сына Святъславля, внука Ольгова russe
< Slovo o plʺku Igoreve, syna Svâtʺslavlâ, vnuka Olʹgova translit.-ISO russe
< Слово о плъку Игореве, сына Святъславля, внука Ольгова russe
< Slovo o pohode Igorevom, Igorâ, syna Svâtoslavova, vnuka Olegova translit.-ISO russe
< Слово о походе Игоревом, Игоря, сына Святославова, внука Олегова russe
< Slovo o polkou Igorievie translit.-non ISO russe
< Slovo o polku Igorâ translit.-ISO russe
< Слово о полку Игоря russe
< Slovo o polku Igorâ Svâtoslaviča translit.-ISO russe
< Слово о полку Игоря Святославича russe
< Slovo o polku Igorâ Svâtoslaviča, udelʹnogo knâzâ Novgoroda-Severskogo translit.-ISO russe
< Слово о полку Игоря Святославича, удельного князя Новгорода-Северского russe
< Slovo o polku Igore, izvestnogo vsem Igore, syna Svetoslava, vnuka Olegova translit.-ISO russe
< Слово о полку Игоре, известного всем Игоре, сына Светослава, внука Олегова russe
< Slovo o polku Igorevom translit.-ISO russe
< Слово о полку Игоревом russe
< Slovo o polku Igorevom, Igorâ Svâtoslaviča, vnuka Olʹgova translit.-ISO russe
< Слово о полку Игоревом, Игоря Святославича, внука Ольгова russe
< Slovo ob opolčenii Igorâ Svâtoslaviča, knâzâ Novgorod-Severskogo, na polovcov v 1185 godu translit.-ISO russe
< Слово о ополчении Игоря Святославича, князя Новгорода-Северского, на половцов в 1185 году russe
< Heldengesang vom Zuge gegen die Polowzer des Fürsten vom sewerischen Nowgorod Igor Swätslalitsch allemand
< Das Igorlied (XIIe s.) allemand
< Das Igor-Lied (XIIe s.) allemand
< Lied vom Heereszuge Igors, Sohnes Swätoslaws, Enkels Olegs allemand
< Lied vom Heereszuge Igors gegen die Polowzer allemand
< Das Lied von der Heerschaar Igorj's allemand
< Die Mär von der Heerfahrt Igors allemand
< The campaign of Igor anglais
< Igor tale (XIIe s.) anglais
< The song of Igor's campaign anglais
< Song of Prince Igor (XIIe s.) anglais
< The tale of Igor (XIIe s.) anglais
< The tale of the armament of Igor anglais
< Kvadet om Igors danois
< Chant d'Igor (XIIe s.) français
< Chant du prince Igor (XIIe s.) français
< Dit de la campagne d'Igor français
< Dit de la troupe d'Igor' français
< Dit de l'ost d'Igor français
< Geste de l'ost d'Igor français
< Geste du prince Igor (XIIe s.) français
< La guerre d'Igor français
< Prince Igor (XIIe s.) français
< Slovo d'Igor (XIIe s.) français
< Ének Igor hadáról hongrois
< Ének Igor hadjáratáról hongrois
< Szózat Igor hadjáratárul hongrois
< Piesn o polku Igora polonais
< Căntec despre oastea lui Igorfiul lui Sveatoslav nepotul lui Oleg roumain
< Cîntecul oastei lui Igorfiul lui Sviatoslav nepotul lui Oleg roumain

Source(s) : 
IFLA, Anonymous classics (en ligne), 2004
Encycl. universalis (sous : Igor') : forme retenue . - DLL : Dit de la campagne d'Igor . - Laffont Bompiani, Oeuvres : Prince Igor
BN Service russe
Consultée(s) en vain : 
BN Cat. gén. 1960-1969



Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb12180987n
Notice n° :  FRBNF12180987

Création :  91/01/07
Mise à jour :  11/09/13


Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (53)