Notice de titre textuel
- Notice
Chronique de Morée forme internationale français
Chronikòn toû Moréōs forme internationale translit.-ISO grec polytonique
Χρονικὸν τοῦ Μορέως forme internationale grec polytonique
Chronikòn toû Moréōs forme internationale translit.-ISO grec polytonique
Χρονικὸν τοῦ Μορέως forme internationale grec polytonique
Pays :
France / Grèce
Langue(s) :
français, grec ancien
Fin de l'oeuvre : 13..
Note(s) sur l'oeuvre :
Rédigée au XIVe siècle, cette chronique contient le récit de la 4e croisade et une histoire de la Morée au XIIIe s.. - 4 versions plus ou moins parallèles, en prose (français, aragonais et italien) ou en vers (grec). La version aragonaise fait partie de la "Gran crónica de los conquiridores" de Juan Fernández de Heredia. La question de la langue de la version originale (français, grec ou italien) est encore débattue.
Rédigée au XIVe siècle, cette chronique contient le récit de la 4e croisade et une histoire de la Morée au XIIIe s.. - 4 versions plus ou moins parallèles, en prose (français, aragonais et italien) ou en vers (grec). La version aragonaise fait partie de la "Gran crónica de los conquiridores" de Juan Fernández de Heredia. La question de la langue de la version originale (français, grec ou italien) est encore débattue.
Forme(s) rejetée(s) :
< Crónica de Morea espagnol
< Chronique des guerres des français en Romanie et en Morée français
< Livre de la conqueste de Constantinople français ancien
< Livre de la conqueste de la princée de l'Amorée, chronique de Morée français ancien
< Livre de la conqueste de la principauté de Morée français ancien
< Livre des faits et des conquêtes de la principauté de Morée français
< Vivlíon tī́s kougkéstas, tī́s Rhōmanías kai toú Moréōs translit.-ISO grec polytonique
< Βιβλίον τής κουγκέστας, τής Ῥωμανίας και τού Μορέως grec polytonique
< Biblíon të́s kounkéstas, të́s Romanías kai toú Moréos romanisation grec polytonique
< Χρονικόν των εν Ρωμανία και μάλιστα εν Μορέα πολέμων των Φράγκων grec ancien
< Chronikón tōn en Rōmanía kai mālista en Moréa polémōn tōn Phránkōn romanisation grec ancien
< Chronikòn toû Mōraíōs romanisation grec polytonique
< Χρονικὸν τοὺ Μωραίως grec polytonique
< Vivlíon tī̂s Kougkéstas translit.-ISO grec polytonique
< Βιβλίον τῆς Κουγκέστας grec polytonique
< Biblíon tē̂s Kougkéstas romanisation grec polytonique
< Kronika morejská tchèque
< Chronicle of Morea anglais
< Chronik von Morea allemand
< Cronica della Morea italien
< Istoria della Morea italien
< Libros de los fechos et conquistas del principado de la Morea espagnol
< Libro de los hechos y conquistas del principado de la Morea espagnol
< Gran crónica de los conquiridores. Crónica de Morea espagnol
< Crónica de Morea espagnol
< Chronique des guerres des français en Romanie et en Morée français
< Livre de la conqueste de Constantinople français ancien
< Livre de la conqueste de la princée de l'Amorée, chronique de Morée français ancien
< Livre de la conqueste de la principauté de Morée français ancien
< Livre des faits et des conquêtes de la principauté de Morée français
< Vivlíon tī́s kougkéstas, tī́s Rhōmanías kai toú Moréōs translit.-ISO grec polytonique
< Βιβλίον τής κουγκέστας, τής Ῥωμανίας και τού Μορέως grec polytonique
< Biblíon të́s kounkéstas, të́s Romanías kai toú Moréos romanisation grec polytonique
< Χρονικόν των εν Ρωμανία και μάλιστα εν Μορέα πολέμων των Φράγκων grec ancien
< Chronikón tōn en Rōmanía kai mālista en Moréa polémōn tōn Phránkōn romanisation grec ancien
< Chronikòn toû Mōraíōs romanisation grec polytonique
< Χρονικὸν τοὺ Μωραίως grec polytonique
< Vivlíon tī̂s Kougkéstas translit.-ISO grec polytonique
< Βιβλίον τῆς Κουγκέστας grec polytonique
< Biblíon tē̂s Kougkéstas romanisation grec polytonique
< Kronika morejská tchèque
< Chronicle of Morea anglais
< Chronik von Morea allemand
< Cronica della Morea italien
< Istoria della Morea italien
< Libros de los fechos et conquistas del principado de la Morea espagnol
< Libro de los hechos y conquistas del principado de la Morea espagnol
< Gran crónica de los conquiridores. Crónica de Morea espagnol
Source(s) :
IFLA, Anonymous classics, 1978 : Chronique de Morée . - Encycl. Grèce : Chronikòn toû Moréōs, translittération selon la norme ISO 843 (1997)
DLL . - Grente, Moyen âge, 1992 . - Van Tieghem . - Encicl. italiana (sous : Morea) . - Cronología de la literatura española. 1 / José María Viña Liste, 1991 (sous : Fernández de Heredia, Juan) : Crónica de Morea (version aragonaise) . - Diccionario de literatura española / dir. Germán Bleiberg, 1964 (sous : Fernández de Heredia, Juan) : Libro de los fechos y conquistas de la Morea ("perteneciente a... la Gran crónica de los conquiridores")
IFLA, Anonymous classics, 1978 : Chronique de Morée . - Encycl. Grèce : Chronikòn toû Moréōs, translittération selon la norme ISO 843 (1997)
DLL . - Grente, Moyen âge, 1992 . - Van Tieghem . - Encicl. italiana (sous : Morea) . - Cronología de la literatura española. 1 / José María Viña Liste, 1991 (sous : Fernández de Heredia, Juan) : Crónica de Morea (version aragonaise) . - Diccionario de literatura española / dir. Germán Bleiberg, 1964 (sous : Fernández de Heredia, Juan) : Libro de los fechos y conquistas de la Morea ("perteneciente a... la Gran crónica de los conquiridores")
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb120663259
Notice n° :
FRBNF12066325
Création :
88/02/11
Mise à jour :
14/08/28