Notice de personne
- Notice
Zarqālī, Ibrāhīm ibn Yaḥyā al-Naqqāš Abū Isḥāq al- (1029?-1100?) forme internationale système ISO de translittération simplifiée (hébreu, arabe, etc.)
arabe
الزرقالي, إبراهيم إبن يحيى النقّاش أبو إسحق (1029?-1100?) forme internationale arabe
الزرقالي, إبراهيم إبن يحيى النقّاش أبو إسحق (1029?-1100?) forme internationale arabe
Pays :
Espagne
Langue(s) :
arabe
Sexe :
Masculin
Responsabilité(s) exercée(s) sur les documents :
Auteur
Naissance :
1029?, Tolède (Espagne)
Mort :
1100?, Séville (Espagne)
Mathématicien, astronome. - A vécu à Tolède (Espagne).
Forme(s) rejetée(s) :
< Ibn al-Zurqālaẗ, Ibrāhīm ibn Yaḥyā système ISO de translittération simplifiée (hébreu, arabe, etc.) arabe
< Ibn al-Zurqālaẗ, Abū Isḥāq Ibrāhīm ibn Yaḥyā système ISO de translittération simplifiée (hébreu, arabe, etc.) arabe
< Ṭulayṭilī, Abū Isḥāq Ibrāhīm ibn Yaḥyā ibn al-Zurqālaẗ système ISO de translittération simplifiée (hébreu, arabe, etc.) arabe
< Naqqāš, Ibrāhīm ibn Yaḥyā Walad al-Zarqiyāl système ISO de translittération simplifiée (hébreu, arabe, etc.) arabe
< Walad al-Zarqiyāl, Ibrāhīm ibn Yaḥyā système ISO de translittération simplifiée (hébreu, arabe, etc.) arabe
< Ibn al-Zarqiyāl, Abū Isḥāq Ibrāhīm ibn Yaḥyā système ISO de translittération simplifiée (hébreu, arabe, etc.) arabe
< Taǧībī, Ibrāhīm ibn Yaḥyā ibn al-Zurqālaẗ al- système ISO de translittération simplifiée (hébreu, arabe, etc.) arabe
< Arzael français
< Azarchel français
< Arzachel anglais
< Azarquiel espagnol
< Zarkali
< Ibn al-Zurqālaẗ, Ibrāhīm ibn Yaḥyā système ISO de translittération simplifiée (hébreu, arabe, etc.) arabe
< Ibn al-Zurqālaẗ, Abū Isḥāq Ibrāhīm ibn Yaḥyā système ISO de translittération simplifiée (hébreu, arabe, etc.) arabe
< Ṭulayṭilī, Abū Isḥāq Ibrāhīm ibn Yaḥyā ibn al-Zurqālaẗ système ISO de translittération simplifiée (hébreu, arabe, etc.) arabe
< Naqqāš, Ibrāhīm ibn Yaḥyā Walad al-Zarqiyāl système ISO de translittération simplifiée (hébreu, arabe, etc.) arabe
< Walad al-Zarqiyāl, Ibrāhīm ibn Yaḥyā système ISO de translittération simplifiée (hébreu, arabe, etc.) arabe
< Ibn al-Zarqiyāl, Abū Isḥāq Ibrāhīm ibn Yaḥyā système ISO de translittération simplifiée (hébreu, arabe, etc.) arabe
< Taǧībī, Ibrāhīm ibn Yaḥyā ibn al-Zurqālaẗ al- système ISO de translittération simplifiée (hébreu, arabe, etc.) arabe
< Arzael français
< Azarchel français
< Arzachel anglais
< Azarquiel espagnol
< Zarkali
Source(s) :
Al-sakkāziyya / Ibn al-naqqās al-Zarqālluh ; edicion, traducción y estudio por Roser Puig ; prólogo de J. Vernet, 1986
Mawsūʿaẗ aʿlām al-ʿulamāʾ wa al-udabāʾ al-ʿarab wa al-muslimīn / Al-Munaẓẓamaẗ al-ʿarabiyyaẗ lil-tarbiyaẗ wa al-ṯaqāfaẗ wa al-ʿulūm, 2004- . - LC Authorities : http://authorities.loc.gov (2006-12-21) . - Al-aʿlām / H̱ayr al-Dīn al-Ziriklī, 1990 . - Cahiers de l'Institut du Moyen Age grec et latin, vol. 54, 1986 . - GDEL : 3e et 5e formes alternatives . - Arageek : http://arzgeek.com (2019-06-06) . - Wīkībīdyā al-mawsūʿaẗ al-ḥurraẗ : http://ar.wikipedia.org (2019-06-06)
BnF Service arabe, 2019-06-07
Al-sakkāziyya / Ibn al-naqqās al-Zarqālluh ; edicion, traducción y estudio por Roser Puig ; prólogo de J. Vernet, 1986
Mawsūʿaẗ aʿlām al-ʿulamāʾ wa al-udabāʾ al-ʿarab wa al-muslimīn / Al-Munaẓẓamaẗ al-ʿarabiyyaẗ lil-tarbiyaẗ wa al-ṯaqāfaẗ wa al-ʿulūm, 2004- . - LC Authorities : http://authorities.loc.gov (2006-12-21) . - Al-aʿlām / H̱ayr al-Dīn al-Ziriklī, 1990 . - Cahiers de l'Institut du Moyen Age grec et latin, vol. 54, 1986 . - GDEL : 3e et 5e formes alternatives . - Arageek : http://arzgeek.com (2019-06-06) . - Wīkībīdyā al-mawsūʿaẗ al-ḥurraẗ : http://ar.wikipedia.org (2019-06-06)
BnF Service arabe, 2019-06-07
Identifiant international de l'autorité :
ISNI 0000 0000 7828 4358
, cf.
http://isni.org/isni/0000000078284358
ISNI 0000 0000 0210 6790 (obsolète)
ISNI 0000 0000 0210 6790 (obsolète)
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb12046128c
Notice n° :
FRBNF12046128
Création :
87/08/13
Mise à jour :
22/03/11