Notice de titre textuel

  • Notice
Suttapiṭaka. Khuddakanikāya. Dhammapada forme internationale translit.-ISO pali

सुत्तपिटक. खुद्दकनिकाय. धम्मपद forme internationale pali

Pays :  Inde / Sri Lanka / Myanmar / Thaïlande
Langue(s) :  pali


>> << Compilé par  :  Dharmatrāta (03..-03..)

Note(s) sur l'oeuvre : 
2e des 15 parties du "Khuddakanikāya". Recueil gnomique bouddhique non canonique, en 423 stances divisées en 26 chapitres. - Versions sanskrites sous le titre de "Dharmapada" et, dans la secte des Sarvāstivādin, sous celui de "Udānavarga". - Version en prākrit intitulée "Gāndhāri Dharmapāda". - Version tibétaine :"Ched du brjod pa ́i tshoms".


Forme(s) rejetée(s) : 
< Dhammapada translit.-ISO pali
< धम्मपद pali
< Dhamma-pada translit.-ISO pali
< धम्म-पद sanskrit
< Ba li wen Da zang jing. Jing zang. Fa ju jing translit.-ISO chinois
< 巴利文大藏經. 經藏. 法句經 chinois
< Ba li zang. Jing zang. Fa ju jing translit.-ISO chinois
< 巴利藏. 經藏. 法句經 chinois
< Fa ju jing translit.-ISO chinois
< 法句經 chinois
< Fajujing translit.-ISO chinois
< 法句经 chinois
< Fa chü ching translit.-non ISO chinois
< Fa ju ji translit.-ISO chinois
< 法句集 chinois
< Fajuji translit.-ISO chinois
< Fa ju ji jing translit.-ISO chinois
< 法句集經 chinois
< Faju jijing translit.-ISO chinois
< 法句集经 chinois
< Fa ju pi yu jing translit.-ISO chinois
< 法句譬喻經 chinois
< Faju piyu jing translit.-ISO chinois
< 法句譬喻经 chinois
< Tan bo ji translit.-ISO chinois
< 曇缽偈 chinois
< Tanboji translit.-ISO chinois
< 昙钵偈 chinois
< Tan bo jing translit.-ISO chinois
< 曇缽經 chinois
< Tanbojing translit.-ISO chinois
< 昙钵经 chinois
< Hokkugyō translit.-non ISO japonais
< 法句経 japonais
< Danmapada translit.-non ISO japonais
< ダンマパダ japonais
< Hokku hiyukyō translit.-non ISO japonais
< 法句譬喩経 japonais
< Hosshūyōjukyō translit.-non ISO japonais
< Dharmapada translit.-ISO sanskrit
< धर्मपद sanskrit
< Dharma-pada translit.-ISO sanskrit
< धर्म-पद sanskrit
< L'orma della disciplina italien
< Le dharma soutra français
< Le dharma sutra français
< Hémistiches de la loi français
< Le sutra du dharma français
< Vers de la doctrine français
< Les vers du dharma français
< Vers sur la loi français

Forme(s) associée(s) : 
<< Fait partie de :  Suttapiṭaka. Khuddakanikāya

>> << Voir aussi : Udānavarga

Source(s) : 
IFLA, Anonymous classics, 1964, p. 52 : Suttapitaka. Khuddakanikaya. Dhammapada (sans les signes diacritiques)
Catl. of Sanskrit, Pali and Prakrit books / National library, Calcutta, 1973 : Suttapiṭaka. Khuddakanikāya. Dhammapada . - Foxue dacidian . - Dict. de la civilisation indienne / Louis Frédéric, 1967 (sous : Dhamma) : Dhammapada . - Handbook of Chinese buddhism / E. J. Eitel, 1977 . - Udānavarga de Subaši / H. Nakatani, 1987 . - LCNA 1977-1986 : Tipiṭaka. Suttapiṭaka. Khuddakanikāya. Dhammapada . - NDL Authority File, 2011 . - Waseda university library catalog, 2011
BnF Services indien, chinois et japonais, 2016-05-11

Domaine(s) :  200


Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb12017962c
Notice n° :  FRBNF12017962

Création :  84/04/20
Mise à jour :  16/05/11

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (52)