Notice de personne
- Notice
Iriarte, Tomás de (1750-1791) forme internationale
Pays :
Espagne
Langue(s) :
espagnol
.
A traduit de : français, latin
Sexe :
Masculin
Responsabilité(s) exercée(s) sur les documents :
Auteur
Naissance :
1750-09-18, Puerto de la Oratava (Espagne)
Mort :
1791-09-17, Madrid
Poète et auteur dramatique. - Traducteur.
Forme(s) rejetée(s) :
< Iriarte, Thomas
< Iriarte, Thomas
Source(s) :
Fábulas literarias / Tomás de Iriarte ; edición preparada por Sebastián de la Nuez. - Madrid : Éd. nacional, 1976. - [Texte noté] . - Fables littéraires espagnoles / de Thomas Iriarte ; traduction nouvelle en vers français par le commandant Ernest Pellet,.... - [Moyenmoutier] : [Christophe Noël], 2023. - [Texte noté]
Espasa-Calpe . - Biblioteca de traductores españoles / M. Menéndez Pelayo, 1952 . - Iriarte y su época / E. Cotarelo y Mori, 1897 . - Enciclopedia dello spettacolo, 1954 . - Diccionario de seudónimos literarios españoles, 1977 . - BNEA Audoridades : http://catalogo.bne.es/ (2020-11-26)
BN Cat. gén. : Yriarte, Tomás (pseud Amador de Vera y Santa Clara)
Fábulas literarias / Tomás de Iriarte ; edición preparada por Sebastián de la Nuez. - Madrid : Éd. nacional, 1976. - [Texte noté] . - Fables littéraires espagnoles / de Thomas Iriarte ; traduction nouvelle en vers français par le commandant Ernest Pellet,.... - [Moyenmoutier] : [Christophe Noël], 2023. - [Texte noté]
Espasa-Calpe . - Biblioteca de traductores españoles / M. Menéndez Pelayo, 1952 . - Iriarte y su época / E. Cotarelo y Mori, 1897 . - Enciclopedia dello spettacolo, 1954 . - Diccionario de seudónimos literarios españoles, 1977 . - BNEA Audoridades : http://catalogo.bne.es/ (2020-11-26)
BN Cat. gén. : Yriarte, Tomás (pseud Amador de Vera y Santa Clara)
Identifiant international de l'autorité :
ISNI 0000 0001 0864 4079
, cf.
http://isni.org/isni/0000000108644079
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb12002537n
Notice n° :
FRBNF12002537
Création :
86/10/29
Mise à jour :
24/11/04