- Notice
Langage scientifique et technique
Vedette matière nom commun. S'emploie en tête de vedette ou en subdivision.
S'emploie également en subdivision. Cette subdivision s'applique aux langues
La subdivision peut être suivie des subdivisions : Glossaires et lexiques ; Glossaires et lexiques [adjectif de langue], par ex. : Français (langue) -- Langage scientifique et technique -- Glossaires et lexiques allemands
Ne pas confondre Langage scientifique et technique -- Glossaires et lexiques avec les dictionnaires portant sur les disciplines scientifiques et techniques, en français ou en d'autres langues, par ex. : Sciences -- Dictionnaires ; Technique -- Dictionnaires anglais
La subdivision peut être suivie des subdivisions : Glossaires et lexiques ; Glossaires et lexiques [adjectif de langue], par ex. : Français (langue) -- Langage scientifique et technique -- Glossaires et lexiques allemands
Ne pas confondre Langage scientifique et technique -- Glossaires et lexiques avec les dictionnaires portant sur les disciplines scientifiques et techniques, en français ou en d'autres langues, par ex. : Sciences -- Dictionnaires ; Technique -- Dictionnaires anglais
<Employé pour :
Analyse du discours scientifique et technique
Discours scientifique
Discours technique
Ingénieurs -- Langage
Langage scientifique
Langage technique
Langue scientifique
Langue scientifique et technique
Langue technique
Savants -- Langage
Sciences -- Langage
Scientifiques -- Langage
Style scientifique et technique
Techniciens -- Langage
Technique -- Langage
Technologie -- Langage
Analyse du discours scientifique et technique
Discours scientifique
Discours technique
Ingénieurs -- Langage
Langage scientifique
Langage technique
Langue scientifique
Langue scientifique et technique
Langue technique
Savants -- Langage
Sciences -- Langage
Scientifiques -- Langage
Style scientifique et technique
Techniciens -- Langage
Technique -- Langage
Technologie -- Langage
Voir aussi la subdivision Langage aux disciplines scientifiques et techniques particulières
>>Terme(s) spécifique(s) :
Rédaction scientifique et technique
Sciences -- Terminologie
Sciences -- Traduction
Technologie -- Terminologie
Rédaction scientifique et technique
Sciences -- Terminologie
Sciences -- Traduction
Technologie -- Terminologie
Source(s) :
Le style, c'est l'homme : unité et pluralité du discours scientifique dans les langues romanes / U. Reutner, S. Schwarze, 2008 . - Le langage de la science : du vernaculaire au technique / M. Crosland, 2009
Le style, c'est l'homme : unité et pluralité du discours scientifique dans les langues romanes / U. Reutner, S. Schwarze, 2008 . - Le langage de la science : du vernaculaire au technique / M. Crosland, 2009
Domaine(s) : 401
. - 500
. - 600
Correspondance(s) :
- LCSH (Library of Congress Subject Headings) : Science--Language http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85118575
- LCSH (Library of Congress Subject Headings) : Technology--Language http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85133160
- LCSH (Library of Congress Subject Headings) : Science--Language http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85118575
- LCSH (Library of Congress Subject Headings) : Technology--Language http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85133160
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb11979189b
Notice n° :
FRBNF11979189
Création :
88/03/04
Mise à jour :
14/04/03