• Notice
Tulasīdāsa (1532-1623)
Rāmacaritamānasa forme internationale translit.-ISO awadhi
रामचरितमानस forme internationale awadhi

Langue(s) :  awadhi


Note(s) sur l'oeuvre : 
Poème glorifiant le dieu Rāma, composé de 7 livres (khaṇḍas) en hindi oriental (awadhi).



Forme(s) rejetée(s) : 
Rāmcarit mānas translit.-non ISO awadhi
Rāmcaritmānas translit.-non ISO awadhi
Ramcharitmanas romanisation awadhi
Rām-carit-mānas translit.-non ISO awadhi
Tulasī mānasa translit.-ISO awadhi
तुलसी मानस awadhi
Tulasī Rāmāyaṇa translit.-ISO awadhi
तुलसी रामायण awadhi
Śrīrāmacaritamānasa translit.-ISO awadhi
श्रीरामचरितमानस awadhi
Tulsi Ramayan romanisation awadhi
Tulsikrit Ramayan romanisation awadhi
Manas romanisation awadhi
The lake of the life-story of Ram anglais
Essence de la vie de Rama français
Le lac spirituel de la geste de Rām français
Le Rāmāyan de Tulsidas français

Forme(s) associée(s) : 
>> << Rāmāyaṇa

Source(s) : 
Le Rāmāyan de Tulsī-dās / texte hindi traduit et commenté par Charlotte Vaudeville, 1977
Natl. bibliogr. of Indian lit. / gen. ed. B. S. Kesavan, Y. M. Mulay, 1966, vol. 2, p. 115 : Rāmcaritmānas . - Encycl. of world Hindi lit. / G. R. Garg, 1986 : Ramcharitmanas . - Dict. des littératures de l'Inde / P. S. Filliozat, 2001 : Rām-carit-mānas . - Dict. de la civilisation indienne / L. Frédéric, 1987 : Râmcharitmânas . - CORC : http://corc.oclc.org (2004-12-17) . - LC Authorities : Tulasīdāsa, 1532-1623. Rāmacaritamānasa. Hindi : http://authorities.loc.gov (2013-10-15)
BnF Service indien, 2013-12-19



Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb11957457n
Notice n° :  FRBNF11957457

Création :  83/08/22
Mise à jour :  13/12/20

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (79)